Corey

By MIK AWAKE


Became a skinhead
a year after he moved from
Bumblefucktucky.
Hit me with his cast.
Hurt people hurt people
often with their hurt parts.
Who broke his arm?
His step-dad step on him?
They was poor, but they was white.
A black eye was the only
color he brought to art class.
Who put him at my table?
Who sicced him on me?
Did you say black guy?
Nah, said nigger, nigger.
You know how kids kid.
Basketball in the gym.
They sicced him on me.
Cut my lip with that bum wing,
and smirked, but I kept
going. Still going. Cuz
who ain’t got a Daddy?
Corey got brolic, then fat,
puffy, sad, beery.
Probably couldn’t spell
graduation, dropped off
the earth’s face, like how daylight
does in winter, so early
and leaving night so black.
For no reason, for sport, for season.
Lived in rumors of racist assault
that tickled the rich kids:
A sasquatch, a legend, a spook.

 

MIK AWAKE’s work has appeared in The Awl, McSweeney’s Internet Tendency, Callaloo, Witness, The Brooklyn Rail, and elsewhere. He teaches writing in the City University of New York system and lives in Brooklyn.

 

[Purchase Issue 14 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Corey

Related Posts

Two Poems by Hendri Yulius Wijaya

HENDRI YULIUS WIJAYA
time and again his math teacher grounded him in the courtyard to lower / the level of his sissyness. the head sister chanted his name in prayer to thwart // him from playing too frequently with girl classmates. long before he’s enamored with the word / feminist

Dispatch: Two Poems

SHANLEY POOLE
I’m asking for a new geography, / something beyond the spiritual. // Tell me again, about that first / drive up Appalachian slopes // how you knew on sight these hills / could be home. I want // this effervescent temporary, here / with the bob-tailed cat // and a hundred hornet nests.

cover of paradiso

May 2025 Poetry Feature: Dante Alighieri, translated by Mary Jo Bang

DANTE ALIGHIERI
In order that the Bride of Him who cried out loudly / When He married her with His sacred blood / Might gladly go to her beloved / Feeling sure in herself and with more faith / In Him—He ordained two princes / To serve her, one on either side, as guides.