Corey

By MIK AWAKE


Became a skinhead
a year after he moved from
Bumblefucktucky.
Hit me with his cast.
Hurt people hurt people
often with their hurt parts.
Who broke his arm?
His step-dad step on him?
They was poor, but they was white.
A black eye was the only
color he brought to art class.
Who put him at my table?
Who sicced him on me?
Did you say black guy?
Nah, said nigger, nigger.
You know how kids kid.
Basketball in the gym.
They sicced him on me.
Cut my lip with that bum wing,
and smirked, but I kept
going. Still going. Cuz
who ain’t got a Daddy?
Corey got brolic, then fat,
puffy, sad, beery.
Probably couldn’t spell
graduation, dropped off
the earth’s face, like how daylight
does in winter, so early
and leaving night so black.
For no reason, for sport, for season.
Lived in rumors of racist assault
that tickled the rich kids:
A sasquatch, a legend, a spook.

 

MIK AWAKE’s work has appeared in The Awl, McSweeney’s Internet Tendency, Callaloo, Witness, The Brooklyn Rail, and elsewhere. He teaches writing in the City University of New York system and lives in Brooklyn.

 

[Purchase Issue 14 here.]

Corey

Related Posts

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.

a photo of raindrops on blue window glass

Portfolio from China: Poetry Feature II

YUN QIN WANG 
June rain draws a cross on the glass.  / Alcohol evaporates.  / If I come back to you,  / I can write. My time in China  / is an unending funeral.  / Nobody cried. The notebook is wet.