Crescent City

By MAURICE EMERSON DECAUL

For Lauren Cerand

In my room overlooking
the Mississippi a voice tells me: in my city we bury
our dead above ground a voice whispers
not to lean against
windows not to pry open the window

I half expect to see a phantom
A voice in my head has been saying
the building you’re looking at
was once a slave market

I don’t know if this is true
but she says it
again softly

I am transfixed by four crosses
on the façade a southern
Golgotha Mississippi serene
& swift prepares for drowning season

I may never leave this place
whether it will pull me
back whether it will pull me
deeper whether I even
want to resist

only the kudzu creeping from roof to window
to roof has fidelity with self
has a knowing
will overwhelm this city

Maurice Emerson Decaul is a poet, essayist, and librettist. He is a graduate of Columbia University and New York University. He is working towards his MFA at Brown University.

[Purchase your copy of Issue 10 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Crescent City

Related Posts

whale sculpture on white background

September 2025 Poetry Feature: Earth Water Fire Poems, a Conversation

LISA ASAGI
"We and the whales, / and everyone else, / sleep and wake in bodies / that have a bit of everything / that has ever lived. Forests, oceans, / horse shoe crabs, horses, / orange trees in countless of glasses of juice, / lichen that once grew / on the cliffsides of our ancestors, / deepseated rhizomes, and stars. // Even stars are made

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges