May 17—The Down Closes Up 10625

By SUSAN BRIANTE

Farid says he wants to be a family,
he adds, by which I mean I don’t want you to die.


Arizona gnaws at the constitution.

I want to tell him that since
I was a child I have dreamed
of feeling like this, by which I mean safe.
Instead we talk about the baby.
She will cry a lot the first days
her skin in clothes, the air,
darkness and light, touch and taste
will shock her to tears.

I just read that somewhere.

Outside, temperatures filibuster spring.
The Dow “eyes” jobs, uses
a variety of special characters,
while we find a hole in the birdfeeder,
count box tops for a water bottle,
enter contests for a green home.

Suzuki compares existence to wrenching a droplet of water from a stream.
As water falls
separated by wind and rocks,

we are separated from oneness, then we have feeling.

 

 

Susan Briante is the author of Pioneers in the Study of Motion, Utopia Minus, and the chapbook The Market Is a Parasite That Looks Like a Nest, part of an ongoing lyric investigation of the stock market.

Click here to purchase Issue 03

May 17—The Down Closes Up 10625

Related Posts

Image of almonds pouring from a glass bowl.

Reina María Rodríguez: Poems in Translation

REINA MARÍA RODRÍGUEZ
Naturally, Flaubert’s parrot / could not be called Chucho, / his author wouldn’t stick him / with a name like that. / From which follows the importance of names. / But in the stories last night / —the reconstruction of a postcard / which we were creating...

Image of hill, river, and houses.

Joss

PATRICIA LIU
Paper is thin. In the beginning, still billows in the wind, still petal-like, still grounded in this world / of living. The incense is the only material that translates the viscera to mist. Early, the fog has not yet / lifted, and we move through the white drip as if through total darkness. Fish lost in the deep under- / water.

poetry feature image

March 2021 Poetry Feature: Sylvie Durbec

SYLVIE DURBEC
I still don’t know how to type a tilde on a computer keyboard / when writing the name of a Spanish or Portuguese writer I love. / Nor do I know what poetry is. / I don’t know whether we need it. Or not. / And what we really need here. / Elsewhere, water, bread, milk.