Occupation

By EMMA GORENBERG

I do not mean to lose the coast. But the fragrant wood of the skiff, shore whining with current, as though I could hear the coil of electric lines humming with speech, the slur of ordering—and in overhearing seek to follow, or move away from, bow knifing the water and splaying it from its back, sound retreating fathoms down from the oar’s dip and dip. I am days at sea. And when I hit the tough edge of land again I care less that it is vacant, and more that the coast lines a country we might signal. Proof of my arrival only in the sedge bent down by the boat. As if the impress of a bedded deer, low in the prairie to escape the hunt.
Transatlantic Cable (1866)

 

Emma Gorenberg has published poetry in Times Literary Supplement, Narrative, and elsewhere.

Click here to purchase Issue 03

Occupation

Related Posts

Image of a sunflower head

Translation: to and back

HALYNA KRUK
hand-picked grains they are, without any defect, / as once we were, poised, full of love // in the face of death, I am saying to you: / love me as if there will never be enough light / for us to find each other in this world // love me as long as we believe / that death turns a blind eye to us.

many empty bottles

June 2024 Poetry Feature: New Poems by Our Contributors

KATE GASKIN
We were at a long table, candles flickering in the breeze, / outside on the deck that overlooks the bay, which was black / and tinseled where moonlight fell on the wrinkled silk / of reflected stars shivering with the water.

Messy desk in an office

May 2024 Poetry Feature: Pissed-Off Ars Poetica Sonnet Crown

REBECCA FOUST
Fuck you, if I want to put a bomb in my poem / I’ll put a bomb there, & in the first line. / Granted, I might want a nice reverse neutron bomb / that kills only buildings while sparing our genome / but—unglue the whole status-quo thing, / the canon can-or-can’t do?