Persephone

By VICTORIA REDEL

 

Happiness has just walked into the room and I don’t know how he looks to you
but to me he’s wearing the t-shirt you wore outside pruning the fruit tree. 


 

When I come close—how can I not?—he smells of dirt you’ve been turning in
the yard.

 

How do I know he’s not an imposter? Echo happiness? Or that those pretty lips
have any interest in sticking around? What was it our favorite Greek,
Epictetus, said?

 

“If you desire a fig, I answer you that there must be time.”

 

Sometimes, after winter, after the burlap is unwrapped, the limbs really
look dead.
What are we going to do knowing not everything makes it?

 

Or some years, too much, a littered mess of squishy fruit.

 

I don’t know if you catch Happiness whistling the Rhythm Revue hit
I’m hearing or if those low sugar notes seem too easy

 

and make you want to take off or dig quiet beds in the garden till dark.

 

It’s an old joke by now, isn’t it. What’s to be scared of? Everything.
Call me a two-time loser. I’ll still shimmy. Call me gullible when the Good Day

 

tucks us in. If by morning there’s a late frost, I’ll shiver then.

 

I like standing at night next to you brushing my teeth.
There, in the mirror, you, perfectly backwards.

 

 

Victoria Redel is the author of Woman Without Umbrella, her third collection of poetry.

Click here to purchase Issue 03

Persephone

Related Posts

Image of almonds pouring from a glass bowl.

Reina María Rodríguez: Poems in Translation

REINA MARÍA RODRÍGUEZ
Naturally, Flaubert’s parrot / could not be called Chucho, / his author wouldn’t stick him / with a name like that. / From which follows the importance of names. / But in the stories last night / —the reconstruction of a postcard / which we were creating...

Image of hill, river, and houses.

Joss

PATRICIA LIU
Paper is thin. In the beginning, still billows in the wind, still petal-like, still grounded in this world / of living. The incense is the only material that translates the viscera to mist. Early, the fog has not yet / lifted, and we move through the white drip as if through total darkness. Fish lost in the deep under- / water.

poetry feature image

March 2021 Poetry Feature: Sylvie Durbec

SYLVIE DURBEC
I still don’t know how to type a tilde on a computer keyboard / when writing the name of a Spanish or Portuguese writer I love. / Nor do I know what poetry is. / I don’t know whether we need it. Or not. / And what we really need here. / Elsewhere, water, bread, milk.