Still Life with Black Boy’s Face Overlaying Project Buildings

By CORTNEY LAMAR CHARLESTON

Hall of Famer Frank Thomas, from 1990 to 2005,
hit 448 home runs over the fence for the White Sox

with the notorious Robert Taylor Homes standing just
beyond ballpark grounds across the Dan Ryan Expressway:

the high-rises, bruises against the city-flag-blue sky,
eyesores. When the last tower came down, I don’t remember

the president, the mayor or any other politician standing
in front of the rubble with a megaphone vowing to get

the ones who did this; incrimination isn’t done quite so
publicly here, plus a project is a project is a project.

Whenever folks rolled to Comiskey, they saw those towers
and thought of G-Baby from Hardball, comedic little black boy

baseball player shot outside a building that looked sort of
just like those; Keanu Reeves’s character was kind of torn up

about the whole thing. Good riddance!—their one Red Line
train of thought, tears in their blue and green eyes. Hood

riddance, too. As we drive past, I glimpse the ghost of my young
face in the car window, overlaying the empty lot with reflection.

It’s a place where many people died but many, many, many more
lived. Those are the folks I identify with: I know what it’s like

to live; I have no idea what it means to die—I guess I’m not black
in that way. I’m, as they say, “blessed and highly favored.”

 

[Purchase Issue 13 here]

Cortney Lamar Charleston is a Cave Canem Fellow and the author of Telepathologies (Saturnalia Books, 2017). His poems appear in Beloit Poetry Journal, Gulf Coast, New England Review, Poetry, River Styx, and elsewhere.

Still Life with Black Boy’s Face Overlaying Project Buildings

Related Posts

A hospital bed.

July 2024 Poetry Feature: Megan Pinto

MEGAN PINTO
I sit beside my father and watch his IV drip. Each drop of saline hydrates his veins, his dry cracked skin. Today my father weighs 107 lbs. and is too weak to stand. / I pop an earbud in his ear and keep one in mine. / We listen to love songs.

Image of a sunflower head

Translation: to and back

HALYNA KRUK
hand-picked grains they are, without any defect, / as once we were, poised, full of love // in the face of death, I am saying to you: / love me as if there will never be enough light / for us to find each other in this world // love me as long as we believe / that death turns a blind eye to us.

many empty bottles

June 2024 Poetry Feature: New Poems by Our Contributors

KATE GASKIN
We were at a long table, candles flickering in the breeze, / outside on the deck that overlooks the bay, which was black / and tinseled where moonlight fell on the wrinkled silk / of reflected stars shivering with the water.