A woman writes to her fourteen-year-old daughter. Not letters but a manual. She tries to offer advice on how to live in Germany in the early twenty-first century. There are the practical matters, the dos and don’ts that are imposed on each member of society depending on the stratus he or she belongs to. There are also the more nuanced aspects of human interaction such as friendship, why it matters, and how it could be lost. The woman writes in present tense, without much ornament, it flows and flows, and in the act of writing the woman is being transformed.
At the Mandraki I saw three medieval windmills standing on the pier like heavy friars with their brownish cloaks, also the statues of two Rhodian fallow deer, a buck and a doe, symbols of the island. A theory persists that Crusaders brought deer to the island because their antlers secrete an alkali substance that repels snakes. Standing at the marina I gazed at the platoni, which are smaller than other types of deer, reaching only one meter in height. Their brown coats acquire white mottles in summer, while in winter they darken. Rhodes’s ancient name was Ophiusa, which in old Greek means a place filled with snakes. “That’s why you see cats everywhere,” one of the islanders told me. “They are the guardians of the island. They kill the snakes.”