Join The Common‘s team on March 27th at 7pm EDT for our 2024 Festival of Debut Authors, an evening devoted to emerging talents! This free virtual celebration will highlight poets and prose writers Felice Belle, Jordan Escobar, Irina Hrinoschi, amika elfendi, Nina Perrotta, and Shanna Tan.
The Festival of Debut Authors is an annual Zoom celebration of emerging authors who’ve published in The Common. Previous awardees Jennifer Shyue and Farah Ali will host the evening of featured readings by some of The Common’s most dynamic emerging writers. Come to discover fresh voices and support the magazine’s mission to publish and pay emerging writers.
This year, we’ll be doing some fun prize draws too! At the event, we will draw 3 names from the audience for an open mic. If you opt in, and your name is drawn, you can join our authors and read from any work, published or unpublished, for up to 3 minutes. We will also draw 2 lucky winners to receive a hardback copy of Shanna Tan’s new translation, Welcome to the Hyunam-dong Bookshop, courtesy of Bloomsbury Publishing!
Felice Belle’s debut collection Viscera (Etruscan Press, 2023) is poetry for people who think they hate poetry—quirky, accessible, and pop-culture obsessed. As a poet and playwright, she has performed at the Apollo Theater, Joe’s Pub, TEDWomen, and TEDCity2.0. Felice is a lecturer in the low-residency MFA program at St. Francis College and Artists Network Director for the global nonprofit Narrative 4. She spends her free time solving fictional crimes.
Jordan Escobar is a writer from Central California. He is the author of the chapbook Men With the Throats of Birds (CutBank Books). He is a 2023 winner of the St. Botolph Emerging Artist Award and a 2022 Djanikian Scholar in Poetry. He has been published in many journals including The Common, Ninth Letter, Prairie Schooner, and elsewhere. He currently teaches at Emerson College and Babson College.
Irina Hrinoschi (she/her) is a Romanian-Swiss writer, filmmaker, poet and translator working in English, German and Romanian. Her work has appeared in The Common, Random Sample Review, SAND Journal and The Los Angeles Review. She’s currently working on a documentary feature with Srikandi Productions and a collection of poetry translations from Romanian.
𒀭unnaki, ami anu (earthly name: amika elfendi) identifies as a field analyst, emancipatory editor, fighter in soul, & not least prophet. as the first installment in er poetic prophetic trilogy, in autumn 2023, e played the role of the anunnaki gods to endow sky knowledge upon the enslaved of the earth. now, in er 2nd phase, e’s sloughed the sumerian skin & embodied er second spiritual avatar: the good antichrist. amika performs trilingual prophecies.
Nina Perrotta is a literary translator from Spanish and Portuguese into English and an editor at Words Without Borders. Her translations have appeared in the Iowa Review, The Common, and the Nashville Review, among other publications. Her first book-length translation, of Clara Alves’s London on My Mind, is forthcoming from Scholastic in 2024. She has received grants and fellowships from the Fulbright Commission and the British Centre for Literary Translation. In 2022, she was a finalist for the Peirene Stevns Translation Prize.
Shanna Tan is a Singaporean translator working from Korean, Chinese and Japanese into English. She translated the bestselling Welcome to the Hyunam-dong Bookshop by Hwang Bo-reum (Bloomsbury, 2023) and is working on a few more projects at the moment.