Anticipating, Zebra Finches

By JOHN KINSELLA

 

Birds on tree branch

 

Avon Valley, Western Australia

Just below, a roo doe digs into the softest
soil it can find — avoiding rocks — to make
a hollow for itself and the joey heavy in its pouch;
it lifts, digs, turns drops lifts digs turns drops.

Up the valley, a pair of zebra finches have skittered
into residence, for we don’t know how long, at the base
of the wheatbelt mountain — or large hill — Walwalinj;
almost certainly displaced by recent fire, that semi-local migration.

I can place myself in both zones without much effort,
but it’s a dubious skill with undefined political complications —
this seeing that’s messed with my setting, this tendency
to align with what I can only know within limits, and conversely.

 

John Kinsella’s most recent volumes of poetry include Drowning in Wheat: Selected Poems 1980-2015 (Picador, 2016) and Insomnia (WW Norton, late 2020). His new memoir is Displaced: a rural life (Transit Lounge, Australia, 2020) and new volume of stories Pushing Back (Transit Lounge, Australia, 2021). He is a Fellow of Churchill College, Cambridge University, and Emeritus Professor at Curtin University. He wishes to acknowledge the Ballardong Noongar people, the traditional and custodial owners of the land he so often writes about.

Anticipating, Zebra Finches

Related Posts

an image of train tracks, seen through a window. reflection is faintly seen

Addis Ababa Beté

ABIGAIL MENGESHA
Steel kicks in this belly. // Girls with threadbare braids / weave between motor beasts and cement bags. // Tin roofs give way to glass columns. / Stretching as if to pet the clouds. // In the corners: cafés. // Where macchiatos are served / with a side of newspapers.

Image of a mirror reflecting another mirror.

February 2023 Poetry Feature

ZUZANNA GINCZANKA
I’m searching my thoughts for a man’s lips, to bind his arms in a braid, / When in the stifling sleeplessness of a second a sob breaks out— / —and now purse your lips and coolly, firmly condemn me: here you have my nights—bare, shelled like peas.