At the Busy Intersection

By VICTORIA REDEL

 

When I saw the man tuck the boy
under his arm like a chicken
or a football, it made me
remember how after one week
of pre-season my youngest declared
his body was all wrong,
insufficient to take down boys
he needed taken down. Our home
became a chapel to muscle—
bench presses, free-weights, protein
powders, capsules of creatine.

It made me miss my mother.
The way in winter, she’d say,
Don’t breathe, when we walked from
the house to the blue Chevrolet.
She was always begging a doctor
to give us penicillin shots,
something I understand when
my eldest calls from the midwest,
Don’t worry, Mom, but I’m very sick.

I can’t say I’m worried exactly
about the boy under the man’s arm
but I’m not unworried either.
If it were up to me, the man
would set the boy down and they’d hold hands
to cross the dangerous street.
If it were up to me—I hear
my mother cluck. And the rest
of them, too, who watch our lives
like sit-com, like a sports match,
side-splitting amusement for
the honking, neighing, barnyard dead.

 

 

Victoria Redel is the author of Woman Without Umbrella, her third collection of poetry.

Click here to purchase Issue 03

At the Busy Intersection

Related Posts

Skyline with buildings.

Translation: Two Poems by Edith Bruck

EDITH BRUCK
Pretty soon / When people hear a quiz show master / Talk about Auschwitz / They’ll wonder if they would have guessed / That name / They’ll comment on the current champion / Who never gets dates wrong / And always pinpoints the number of dead.

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.