Dispatches from Søgne, Ditmas Park, and Temple

By JULIA TORO 

A window

Søgne, Norway, July 8, 2018

Sitting around the white painted wood and metal table
that hosted the best dinners of my childhood
my uncle is sharing
his many theories of the world
the complexities of his thoughts are
reserved for Norwegian, with some words here and there
to keep his English-speaking audience engaged

I don’t translate, don’t want to
repeat those thoughts
in any language

but we have a nice time
there’s a cheesecake with macerated peaches
and mint

the sun is low and through the window to my grandma’s house
the heavy lace curtains are catching the light

I don’t think I knew it then
but things can always get worse
and also of course
better

a few weeks ago
my mother texted me and each of my siblings
she was looking for
a picture of me at that white table, with our
cousins, aunt, uncle, and friends
two now gone, the rest no longer
on speaking terms

I still have you she says another time
from her phone to my phone
an unknown amount
of countries between us

I am grateful to be away
and she knows it

she has that picture of course
she just wants to see if we see it
too, wants us to remember
what she took away

the evenings got cool
in the summer, the berries were red
remember?

 

Ditmas Park through a window

Ditmas Park, NY, September 29, 2023

We packed everything, even the fancy top mattress Mervin had to have
into oversized suitcases, paid extra to skip the line
got yelled at even so, some people don’t know
that you can pay for these things, or perhaps do not like
to be left behind

In the apartment, I lie on the thin but lovely thing
a candle lit in our window, drinking coffee from one of our two
total cups. After weighing my options
this is the place
I wanted to go

 

 

A window on the side of a white building in Temple, New Hampshire

Temple, NH, May 3 2025

last night
I watched a man play his guitar
by rubbing it against the floor
he spoke about his medium
of sound
as one he has chosen
for life

I would like to have a medium

in between performance and poetry
there are breakfasts with perfectly
salty sausage
coffee in thick diner cups,
a man with two adopted children
sharing with us their 23 and Me results
unprompted

 

Julia Tolo is a poet and translator from Oslo, Norway. She holds an MFA from Queens College CUNY. Her writing has appeared in Brooklyn Rail, Copper Nickel, Asymptote, and Brooklyn Poets, among other places. Her books include The Day (with Jenni Wu) (Bottlecap Press), mother/cake (Ghostbird Press), August, and the Snow Has Just Melted (Bottlecap Press) and her translation of Paal-Helge Haugens novel Anne (Hanging Loose Press). 

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Dispatches from Søgne, Ditmas Park, and Temple

Related Posts

November 2025 Poetry Feature: My Wallonia: Welcoming Dylan Carpenter

DYLAN CARPENTER
I have heard the symptoms play upon world’s corroded lyre, / Pictured my Wallonia and seen the waterfall afire. // I have seen us pitifully surrender, one by one, the Wish, / Frowning at a technocrat who stammers—Hör auf, ich warne dich! // Footless footmen, goatless goatherds, songless sirens, to the last, Privately remark—

Nails, Tooth, and Tub

TOLA SYLVAN
And, what’s more, they are painted with tiny small yellow and white dots, which, if you looked closely, invading her intimacy, you might discern to be daffodils, daylilies, daisies, or rose. They are feminine, no matter what. They say: here is the outside of myself, my hardshell exterior, with its wily and yet decipherable messages.

Corazon

ISABEL CRISTINA LEGARDA
The cemetery had inhabitants, and not just those whose descendants had laid them to rest. Two old men were living on the Ordoñez plot. Next to the abandoned Llora mausoleum, a family of four had pitched their makeshift tent. As more squatters crept in, to whom the administrators of the Cementerio de Manila turned a blind eye.