Epithalamion, Memorial Day

By R.A. VILLANUEVA

Forecasts say prepare for rain, so you will—
will keep at the ready tarp and cord, tents

and candles. And you will drink to the gulls
circling and the May sun high above rocks

ahead of you which promise everything
will be just fine. That this is for good. That

you are the answer to Suzhou gardens
lit by the moon, a caldera sunset,

bunkers off the coast at dawn. Allow them
their quiet warships and wreaths. You have wine

in sight of Saturn, peony and drum
and pearl. Hold now to the sound of a life

you’ve waited your life for. Yours is this blue
to swim under, this sky to leap into.

 

R.A. Villanueva is the author of Reliquaria, winner of the 2013 Prairie SchoonerBook Prize. He is also the winner of the 2013 Ninth Letter Literary Award for poetry. A founding editor of Tongue: A Journal of Writing & Art, his writing has appeared inAGNI, Gulf Coast, Virginia Quarterly Review, McSweeney’s Internet Tendency,Bellevue Literary Review, DIAGRAM, and elsewhere. He lives in Brooklyn.

[Click here to purchase your copy of Issue 08]

Epithalamion, Memorial Day

Related Posts

Image of almonds pouring from a glass bowl.

Reina María Rodríguez: Poems in Translation

REINA MARÍA RODRÍGUEZ
Naturally, Flaubert’s parrot / could not be called Chucho, / his author wouldn’t stick him / with a name like that. / From which follows the importance of names. / But in the stories last night / —the reconstruction of a postcard / which we were creating...

Image of hill, river, and houses.

Joss

PATRICIA LIU
Paper is thin. In the beginning, still billows in the wind, still petal-like, still grounded in this world / of living. The incense is the only material that translates the viscera to mist. Early, the fog has not yet / lifted, and we move through the white drip as if through total darkness. Fish lost in the deep under- / water.

poetry feature image

March 2021 Poetry Feature: Sylvie Durbec

SYLVIE DURBEC
I still don’t know how to type a tilde on a computer keyboard / when writing the name of a Spanish or Portuguese writer I love. / Nor do I know what poetry is. / I don’t know whether we need it. Or not. / And what we really need here. / Elsewhere, water, bread, milk.