Epithalamion, Memorial Day

By R.A. VILLANUEVA

Forecasts say prepare for rain, so you will—
will keep at the ready tarp and cord, tents

and candles. And you will drink to the gulls
circling and the May sun high above rocks

ahead of you which promise everything
will be just fine. That this is for good. That

you are the answer to Suzhou gardens
lit by the moon, a caldera sunset,

bunkers off the coast at dawn. Allow them
their quiet warships and wreaths. You have wine

in sight of Saturn, peony and drum
and pearl. Hold now to the sound of a life

you’ve waited your life for. Yours is this blue
to swim under, this sky to leap into.

 

R.A. Villanueva is the author of Reliquaria, winner of the 2013 Prairie SchoonerBook Prize. He is also the winner of the 2013 Ninth Letter Literary Award for poetry. A founding editor of Tongue: A Journal of Writing & Art, his writing has appeared inAGNI, Gulf Coast, Virginia Quarterly Review, McSweeney’s Internet Tendency,Bellevue Literary Review, DIAGRAM, and elsewhere. He lives in Brooklyn.

[Click here to purchase your copy of Issue 08]

Epithalamion, Memorial Day

Related Posts

textured sand

January 2022 Poetry Feature

MADELEINE MORI
A. and I were both hurt by that cold, hard change, / the snap of my leg bones. / I saw the root in the trail as a swag-bellied dog / with a cape I wanted to support— / both dog and sneaker flying as one. / When they came, Search and Rescue’s tools unbent my pain.

headshot of Elvira Hernandez

Translation: Poems by Elvira Hernández

ELVIRA HERNÁNDEZ
nowhere / anywhere / would poets meet dressed as beacons / if their mirrors were not fogged / if their mirrors were not fogged / they would have seen the mandorla set sail / perhaps at this hour they are filing claims /to recover their lost luggage / agreed: that’s not the teide

blackbird upon a puddle

Translation: Poetry by Esther Ramón

ESTHER RAMÓN
Two of those brief animals / that populated the branches / and the furniture made useless / by humidity and neglect. / They were separated / From time that burns as it passes, / from this insignificance, / from the feeding cycle, / my desires in the shredded remains