Fleetings

By PHILIP NIKOLAYEV

*
Daily land for the craving landlubber
givest us this day,
art the way. Stars and Mars
inconsolable shine,
sway,
entwine
in the trite.
Salvage cars, salvage cars in the night.
Ignite.

*
They forgot on the café table
sorely unattended
behind the Bunn
O Matic brewer
embottlings of imperception
lazily overcast
and over the snow’s gorilla
stretched shadows of a further
lack of discernment
with its consequent self-diminishments
eventually happened upon
and duly disarranged
by the waiter who happened to be waiting
upon them that night at La Rosée’ed Rose
or whate’er it was
straight upon their departure
from the aforesaid estaminet.
The estival estaminet. Nord.
Nor did they return to pick them up.

*
A poetry not e’en for poets,
so abstruse e’en the poets,
e’en tho’ they are poets,
may fail to understand.

Winter spring summer fall,
wind rain snow sunshine hail,
first of all to forestall
hell, secondly to foretell.

Never again as such.
The thingness nor the thing.
How little is too much.
May fall November spring.

*
In the cloudy, cloudy if,
the subject of disbelief,
there’s a muddy, muddy yes,
marrow, bones and bloody mess.

Though no one deserves
destiny’s dense dust,
who opened us
this can of nerves?

*
This composition is not
about trying to stay sane
in a time of ever accelerating
whatevers
and crashing stock markets
I guess they are called.

It’s only about,
maybe, the shoulder
season of the mind.

They said, hah hah.
It is that Russian Russian thing he’s doing.
The metaphor, the sensibility.

Ah yes?

 

Philip Nikolayev has published several collections of poems, including Monkey Time and Letters from Aldenderry.

Click here to purchase Issue 01

Fleetings

Related Posts

Image of almonds pouring from a glass bowl.

Reina María Rodríguez: Poems in Translation

REINA MARÍA RODRÍGUEZ
Naturally, Flaubert’s parrot / could not be called Chucho, / his author wouldn’t stick him / with a name like that. / From which follows the importance of names. / But in the stories last night / —the reconstruction of a postcard / which we were creating...

Image of hill, river, and houses.

Joss

PATRICIA LIU
Paper is thin. In the beginning, still billows in the wind, still petal-like, still grounded in this world / of living. The incense is the only material that translates the viscera to mist. Early, the fog has not yet / lifted, and we move through the white drip as if through total darkness. Fish lost in the deep under- / water.

poetry feature image

March 2021 Poetry Feature: Sylvie Durbec

SYLVIE DURBEC
I still don’t know how to type a tilde on a computer keyboard / when writing the name of a Spanish or Portuguese writer I love. / Nor do I know what poetry is. / I don’t know whether we need it. Or not. / And what we really need here. / Elsewhere, water, bread, milk.