Flying and You Know He’s Not Coming Down

By PETER JAY SHIPPY

 

How can the one-man band disband?
They say scads of folks cried at his

Scattering. Rosa, his wife applied
The first kindle to the tinder, but

A nervous firefighter intervened
And doused his ashes-to-ashes machine

With seltzer, unsealing his fate.
Now, he slides across their ceiling like

A glum child tiptoeing a frozen lake,
Wondering what he might be to fall

Through the ether empty as a note.
They say he’s an aureate bode. Now,

She tends to her beefsteaks by moonlight,
Hoping to avoid his lowing cloud.

They say her vines sway like cobras, charmed
By her hips, that samba; her bare toes

Tune the dirt. At dusk, Rosa calls it
A night and walks inside and buries

A radio under her pillow
To catch the late scores from the coast.

 

 

Peter Jay Shippy is the author of Thieves’ Latin, Alphaville, and How to Build the Ghost in Your Attic.

Click here to purchase Issue 03

Flying and You Know He’s Not Coming Down

Related Posts

Image of almonds pouring from a glass bowl.

Reina María Rodríguez: Poems in Translation

REINA MARÍA RODRÍGUEZ
Naturally, Flaubert’s parrot / could not be called Chucho, / his author wouldn’t stick him / with a name like that. / From which follows the importance of names. / But in the stories last night / —the reconstruction of a postcard / which we were creating...

Image of hill, river, and houses.

Joss

PATRICIA LIU
Paper is thin. In the beginning, still billows in the wind, still petal-like, still grounded in this world / of living. The incense is the only material that translates the viscera to mist. Early, the fog has not yet / lifted, and we move through the white drip as if through total darkness. Fish lost in the deep under- / water.

poetry feature image

March 2021 Poetry Feature: Sylvie Durbec

SYLVIE DURBEC
I still don’t know how to type a tilde on a computer keyboard / when writing the name of a Spanish or Portuguese writer I love. / Nor do I know what poetry is. / I don’t know whether we need it. Or not. / And what we really need here. / Elsewhere, water, bread, milk.