How To Perform a Tracheotomy

By HOLLIE HARDY
The first thing you need to know is that the tracheotomy 
is an act of desperation and/or violence that should only be 
committed when there is no other option.

SOME CIRCUMSTANCES WHEN IT MIGHT BE NECESSARY TO PERFORM A TRACHEOTOMY:


The victim is choking on a thin mint
and is unresponsive to the “hind-lick” maneuver.
The victim is your lover and he/she has disappointed you
by eating the last Girl Scout cookie.
The victim wrote “Bitch” on the side of your car with a sharpie.
The victim has an irritating, high-pitched voice or a British accent.
The victim is a stranger that fell in front of a bus
wearing shoes you could never afford.

WHAT YOU WILL NEED:

A razor blade, knife, scissors, or hammer
A straw, a pen, or a stale Red Vine®

There will not be time for sterilization of your tools,
so do not bother; infection is the least of your worries.

HOW TO PROCEED:

1. Kneel over the victim and whisper,
  Do you know what you’ve done to deserve this?

2. Move your finger about one inch down the neck
until you feel a bulge.

3. Seize the tool of your choosing, and grasp it with both hands,
high above your head.

4. Aim for the bulge and be brave.

5. Insert the breathing straw into the bloody hole.

6. If you have done the procedure correctly,
you should be able to remove the victim’s shoes.

7. Run away.

 

Hollie Hardy is an MFA poet at San Francisco State University, former Editor-in-Chief of Fourteen HIlls: The SFSU Review, and co-host of the monthly reading series Saturday Night Special, an East Bay Open Mic, in Berkeley, California. Her recent work is published in Eleven Eleven, sParkle & bLINK, A Sharp Piece of Awesome, Parthenon West Review, One Ded Cow, Transfer, Milvia Street, and other journals. Hardy’s Survival Poems have titles ruthlessly appropriated from The Worst-Case Scenario Survival Handbook.

[Purchase your copy of Issue 02 here.]

How To Perform a Tracheotomy

Related Posts

Mesquite plant

July 2021 Poetry Feature: Burlin Barr

BURLIN BARR
but the wolf tree was there and there was a place where // trophies hung: entire / bodies slung there in semi permanence // turning into everything / imaginable between a fresh body and shit and a variety // of trash; except Otis; he kept his right in front / of the house even

Recife, Brazil

Translation: Poems by Lara Solórzano Damasceno

LARA SOLÓRZANO DAMASCENO
Nosotras, who for millennia have steered warships, / sailing through seas made invisible. / Nosotras, who walked barefoot through valleys of stinging nettle, had our name ripped from the book of history / our biography from the scientific treatises

Ice fishing

June 2021 Poetry Feature

CORRIE WILLIAMSON
You lamented the absence of a human sound for longing, / like the loon has, like the wolf. I think of you reading / to your donkey the day he died, the passage where Odysseus / kisses the soil, how the beast moved away from you, / stood quietly in the clover, then returned...