In A Word


For your ears, in your exile, in your comfort zone, in which you fly unscathed, unsheathed, into the scarlet reveries, in your scarf and hands where the hum of time seems like a downpour, or the dizzying heights of mountain crags, the sharp flashes of light that become visible in the no-longer-already night. Here in the deep darkening center, in the storm of spring or the silence and its willow tree, in the serenade on the veranda, or the poplar spires, in the furrows and the silt, do you believe the true believer may be risen from the dead? Hold the fire and the ever-transforming, the endless sky or the filthy sewage which spews out under the shadows, which they say settles the soul. You will emerge as you do, in all your manifolds, in the siege and in amongst the vagabonds and the wayfarers, the heavenly debate in the afterworld—all those among us searching for safety. Here we are heathens, the lamb and temples that rise over the hills. Yesterday had us back among you in the proud fight, where the stained glass was the mirror and shattered our pride. Earn your trust, they say. Weren’t we the ones who lifted the dead, who muttered their prayers accordingly, where every motion was a wavering—so estranged we were in the day’s end—the words, the word, the faces were etched in their smiles. Take the last sheaf of paper and hold it up to the window. Take the benevolence of any kindred spirit and let it arise. The book ends somewhere. 

Why not here.


Marc Vincenz is a poet, fiction writer, translator, editor, musician, and artist. He has published over thirty books of poetry, fiction, and translation. He is publisher and editor of MadHat Press and publisher ofNew American Writing. His latest collection is The Pearl Diver of Irunmani.

[Purchase Issue 26 here.]

In A Word

Related Posts

Leila Chatti

My Sentimental Afternoon

Around me, the stubborn trees. Here / I was sad and not sad, I looked up / at a caravan of clouds. Will you ever / speak to me again, beyond / my nightly resurrections? My desire / displaces, is displaced. / The sun unrolls black shadows / which halve me. I stand.

picture of dog laying on the ground, taken by bfishadow in flickr

Call and Response

My grandmother likes to tell me dogs / understand everything you say, they just can’t / say anything back. We’re eating spaghetti / while I visit from far away. My grandmother / just turned ninety-four and tells me dogs / understand everything you say. / They just can’t say anything back.