In the Dirt

By GRANT KITTRELL

I took a drive out to The Gallimaufry Goat Farm and was
struck by the vast assortment of goat life in one place.
Goats who’d go shock-still when startled, like a bolt
through the head, fall stiff as taxidermy to the ground.
Others, preferring a higher form of life, would scale the
argon trees, hoof the branches like acrobats, munch away
at leaves while visitors meandered below. Other goats,
the most peculiar kind of all, marched around bleating
in the voices of men. Some goats were just normal goats.
The whole combination of them in one place left me
starry-eyed and awestruck. This crazy little farm with its
hodgepodge of goats represented, in my mind, every facet
and variety of human existence, a universal model for the
living world—I was all wrapped up in metaphor! And I
was just about to figure the meaning of it all when a well-
endowed buck, trunks for horns, came by and knocked
me in the dirt. One goat who’d been grazing nearby
witnessed the scene and fainted on the spot. Another
bounded off a high branch, glided down and hovered in
the air just overhead. He looked down at me, stoic-like it
seemed, with his panoramic pupils, and screamed.

 

Grant Kittrell is the Poetry Editor for Fiction Fix.  He was nominated for Best New Poets 2014, and his work has appeared or is forthcoming in The Normal SchoolHeavy Feather Review, Poemeleon, Magma PoetryPerversion Mag, and Barely South Review, among others. He teaches English at Virginia Western in Roanoke, VA. www.grantkittrell.com

[Purchase your copy of Issue 10 here.]

In the Dirt

Related Posts

Image of almonds pouring from a glass bowl.

Reina María Rodríguez: Poems in Translation

REINA MARÍA RODRÍGUEZ
Naturally, Flaubert’s parrot / could not be called Chucho, / his author wouldn’t stick him / with a name like that. / From which follows the importance of names. / But in the stories last night / —the reconstruction of a postcard / which we were creating...

Image of hill, river, and houses.

Joss

PATRICIA LIU
Paper is thin. In the beginning, still billows in the wind, still petal-like, still grounded in this world / of living. The incense is the only material that translates the viscera to mist. Early, the fog has not yet / lifted, and we move through the white drip as if through total darkness. Fish lost in the deep under- / water.

poetry feature image

March 2021 Poetry Feature: Sylvie Durbec

SYLVIE DURBEC
I still don’t know how to type a tilde on a computer keyboard / when writing the name of a Spanish or Portuguese writer I love. / Nor do I know what poetry is. / I don’t know whether we need it. Or not. / And what we really need here. / Elsewhere, water, bread, milk.