Sunset in Herring Cove

By YEHUDIT BEN-ZVI HELLER 

 

The  puzzle  of  the  sun’s  longing  for
the  sea
The  marvel:  her  love  fills  the  sky  overflows  the  rim  till the
sea  is  one
with  the  sky
The  sun  like  Dido  in  flames
melts  into  the  water
in  a  hiss  that  breaks  waves  into  bubbles  into  shards  which return
with  the  waves
Mirrors  tremble  with  visions  shattered  pieces  of  water  and  she
cries  Sea  O
Sea
He  weeps  she  bleeds
his  tears  her  blood  the price  they  pay  so  water  is  not  ever  parted
from  water
Streaming  the  seven  heavens  merge  evening  after  evening
and  the  sea
again  overflows.
Co-translated by the poet and Agha Shahid Ali

Yehudit Ben-Zvi Heller is the author of Ha’isha Beme’il Sagol (The Woman in the Purple Coat), Kan Gam Bakayitz Hageshem Yored (Here, Even in the Summer It Rains), and Mehalekhet al Khut shel Mayim (Pacing on a Thread of Water).

Agha Shahid Ali (1949-2001) was born in New Delhi and grew up in Kashmir. He published more than ten volumes of poems and translations during his lifetime, including Rooms Are Never Finished, a finalist for the National Book Award in 2001.

Click here to purchase Issue 01

Sunset in Herring Cove

Related Posts

poetry feature image

January 2021 Poetry Feature: Bruce Bond

BRUCE BOND
I was just another creature crawling from the mausoleum, / and I thought, so this is it, the place in the final chapter / where I am judged for all my cruelties, blunders, failures of attention, / and I waited for the furies to take me, or some such host. / But it was just another morning.

Sky full of comets

Poems in Translation from Bestia di gioia

MARIANGELA GUALTIERI
And he soars / saved, outstretched / untouched by the gravity that pins us / down / we deserters of empty spaces and heights / shadows cast / into modest taverns for a bite. / Heads in capitals / of rust. / A lifetime annuity of darkness. / Only a cry can save us now.

poetry feature image

December 2020 Poetry Feature: Denise Duhamel and Jeffrey Harrison

DENISE DUHAMEL
Where was I / when I was 20? I’d already been accepted / as an exchange student, taking my first plane ride / to London where I’d catch a train / to Wales. On that first flight, I sat next to a woman / in a shawl—how old was she? It’s hard to say.