Otter Cove

By YEHUDIT BEN-ZVI HELLER

 

I took three stones from there:
one from the water
one from the sun
and a small one
to grow.

Co-translated by the poet and Stephen Clingman

 

Yehudit Ben-Zvi Heller is the author of Ha’isha Beme’il Sagol (The Woman in the Purple Coat), Kan Gam Bakayitz Hageshem Yored (Here, Even in the Summer It Rains), and Mehalekhet al Khut shel Mayim (Pacing on a Thread of Water).

Stephen Clingman is Professor of English at the University of Massachusetts. His most recent book is The Grammar of Identity: Transnational Fiction and the Nature of the Boundary.

Click here to purchase Issue 01

Otter Cove

Related Posts

Blurry photo of people on the dance floor with pink and blue lights.

Memory’s Underworld

LOUIS-PHILIPPE DALEMBERT 
Every time I visit Cayenne, as soon as night falls, my feet always take me, almost against my will, back to la Crique. This notorious neighborhood of the Guianese capital was once known as the “Chinese Quarter,” but there’s nothing Asian about it anymore, or very little.

Image of an orange cupped in a hand

May 2023 Poetry Feature: New Poems by Our Contributors

TIMOTHY DONNELLY
Thorn-blossom! Tender thing, prone to solitude / like yours truly, don’t get it twisted if I reach out my hand— / it isn’t to pluck you, who are my beacon down this path, but a gesture / of acknowledgment common among my kind. / When the lukewarm breezes nod off

Red Lanterns in Night Sky

On Wariness

MYRONN HARDY
There is rhythm on the pavement. / There is rhythm in small / apartment rooms. / I’m over slicing tomatoes. / I’m over drinking wine. / I’m performing as not to be / deformed     as not / to show what I shouldn’t. / I don’t want to feel everything.