All posts tagged: January 2026

Playing Chicken

By MAR GÓMEZ GLEZ

Translated from the Spanish by SARAH THOMAS

Translator’s Note:

In the two decades that I have known Mar Gómez Glez, she has established herself as one of the most memorable and unique voices of her generation of Spanish writers. Mar’s output is impressive in its creativity, complexity, and the diversity of its genres and subjects: three novels, more than twice as many plays, a children’s book, and two non-fiction books (a study of Saint Teresa of Ávila and a cultural history of blood). These works treat a wide variety of topics ranging from pressing political themes to the deeply personal autobiographical content of her novel in vignettes La edad ganada, from which this text is drawn. What all her work shares in common is a deep ethical concern with human experience, the connections forged and broken between us, and our responsibility to others. 

Among these diverse works, La edad ganada is one of the most experimental and personal. It brings fresh form to the bildungsroman: standalone chapters offer snapshots of an unnamed protagonist’s coming of age from two to thirty, their sequential numeric titles indicating her age (in the original, this text is titled “veinticuatro” or “twenty-four”). Across the stories, the narrative point of view constantly shifts, at times in daring or surprising ways, but the protagonist’s experience and voice remain at the center of the text. While deeply personal, the work also speaks to deeper ethical and relational imperatives. This chapter, which I have called “Playing Chicken” in the translation, is rooted in cultural specificity—the bureaucracy of Spanish universities, the classic winter stew cocido madrileño—but also explores a story that is all too familiar and universal: of power imbalance, the unspoken expectations articulated just below the surface of what is explicitly said, and the potentially devastating consequences of playing along.

—Sarah Thomas

 

Playing Chicken

They had arranged to meet in the park at 2 pm sharp. The student arrived at quarter to, and sat on a bench, watching the children play to entertain herself. The air was strangely cold, a springtime chill that came and went.

Playing Chicken
Read more...

A Kind of Mythic Convenience: A Conversation Between July Westhale and Daisy Atterbury

Daisy Atterbury and July Westhale

Daisy Atterbury (left) and July Westhale (right)

DAISY ATTERBURY’s book The Kármán Line poses a question about speculative futures, queerness and space, and ‘a hope for a shared present.’ The Kármán line is defined by Atterbury as “the altitude at which the Earth’s atmosphere ends and outer space begins. The Kármán line is the edge of space, as opposed to near space, the high altitude region of the atmosphere. When they say altitude, they’re thinking in terms of the human. What is measurable from the ground. Beyond the Kármán line, the Earth’s atmosphere is too thin to support an object in flight.”

A Kind of Mythic Convenience: A Conversation Between July Westhale and Daisy Atterbury
Read more...

Danish Dispatch

By ALEX BEHM

Copenhagen, Denmark

Copenhagen, Denmark

My grandfather sits in a recliner and watches infomercials on television. It is 2:57 in the afternoon on an American Sunday and a man wearing a cheap suit tries selling him the New King James Version Bible in twelve parts on CD.

I call from Copenhagen where the time is 8:57pm and the sun has already set. An electronic operator speaks words in Danish I cannot decipher before the static spindles through air and across several oceans until my grandfather picks up his landline.

Harmony Presbyterian Church, he says into the phone. This is his greeting. No Hello or Can I help you? He has no caller ID and does this to defend himself against telemarketers. He tells me, If you answer with the name of a church, they are not allowed to sell you anything, and then purses his lips and nods his head one time, each time he says this.

Danish Dispatch
Read more...