The Harbor

By RICHIE HOFMANN

Afterwards everything whitened

like paper or breath—

The room was suddenly anchored to itself,

the chains stopped groaning.

I knew I could not leave with you.

The sea outside was like the sea

on the map. A sea-god was blowing

into a crosshatched arc of sails.

Richie Hofmann is the recipient of a 2012 Ruth Lilly Poetry Fellowship. His poems appear or are forthcoming in The New Yorker, Poetry, The Kenyon Review, and Ploughshares, among other journals.

[Click here to purchase your copy of Issue 07]

The Harbor

Related Posts

Image of almonds pouring from a glass bowl.

Reina María Rodríguez: Poems in Translation

REINA MARÍA RODRÍGUEZ
Naturally, Flaubert’s parrot / could not be called Chucho, / his author wouldn’t stick him / with a name like that. / From which follows the importance of names. / But in the stories last night / —the reconstruction of a postcard / which we were creating...

Image of hill, river, and houses.

Joss

PATRICIA LIU
Paper is thin. In the beginning, still billows in the wind, still petal-like, still grounded in this world / of living. The incense is the only material that translates the viscera to mist. Early, the fog has not yet / lifted, and we move through the white drip as if through total darkness. Fish lost in the deep under- / water.

poetry feature image

March 2021 Poetry Feature: Sylvie Durbec

SYLVIE DURBEC
I still don’t know how to type a tilde on a computer keyboard / when writing the name of a Spanish or Portuguese writer I love. / Nor do I know what poetry is. / I don’t know whether we need it. Or not. / And what we really need here. / Elsewhere, water, bread, milk.