Erasure

By DAVID LIVEWELL

High up on fire escapes the schoolgirls clapped
erasers, chalk dust floating in a cloud,
the words and numbers scripted by the nuns
freed to autumnal treetops. Often girls
would stamp their names in chalk on the brick walls,
reminding us, like ashes, “dust to dust.”
Beneath this task the cemetery slept,
the Celtic crosses propped like dolmens on
a quiet glen in County Clare. Down steps
was the boys’ bathroom, just an outdoor shed
that froze in winter, stunk in spring. We feared
the dead might clench our ankles till they pulled
us down into their moss-furred crypts. When running
the slated path from school to shed, we glimpsed
a chiseled Irish name or cherub face that rain
and time attempted to erase. I sensed
the corpses’ slow decay, small piles of chalk,
the former schoolboys damned to run no more.

David Livewell is the author of Shackamaxon, winner of the 2012 T.S. Eliot Prize from Truman State University Press.

[Click here to purchase your copy of Issue 07]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Erasure

Related Posts

Two Poems by Hendri Yulius Wijaya

HENDRI YULIUS WIJAYA
time and again his math teacher grounded him in the courtyard to lower / the level of his sissyness. the head sister chanted his name in prayer to thwart // him from playing too frequently with girl classmates. long before he’s enamored with the word / feminist

Dispatch: Two Poems

SHANLEY POOLE
I’m asking for a new geography, / something beyond the spiritual. // Tell me again, about that first / drive up Appalachian slopes // how you knew on sight these hills / could be home. I want // this effervescent temporary, here / with the bob-tailed cat // and a hundred hornet nests.

cover of paradiso

May 2025 Poetry Feature: Dante Alighieri, translated by Mary Jo Bang

DANTE ALIGHIERI
In order that the Bride of Him who cried out loudly / When He married her with His sacred blood / Might gladly go to her beloved / Feeling sure in herself and with more faith / In Him—He ordained two princes / To serve her, one on either side, as guides.