Gródek

By BRUCE BOND 

 

When the smoke cleared and took with it the sirens
        and the uniforms strung across our sofas, 

what remained were rivers, mist, whisper as a habit,
        red dawn in the eyes of the sleep-deprived.

In the brush, here and there, beside the highway,
        the revenant scent of metal and decay.

The good news was the soldiers were returning. 
        And you could find them. You could see them 

walk the paths and asylums of the southern valley. 
        It was here Georg Trakl—the pharmacist, writer, 

depressive, friend—arrived to administer council, 
        cocaine, whatever distillate or talk, to steward 

efforts of recovery in whom he had so little faith.
        Any wonder his affinity for music, the language

of a faith without a language, a doctrine, a God. 
        Only the fog that jewels the woods at night,

a bone-white moon driven down the throats 
        of the addled like a pill. Less to eviscerate 

a past than to let it breathe, to give it a little something
        for the pain. Suffering has a local address. 

It will tell you. It has its Gródeks whose blood is less 
        corrosive, invasive to the eye, laid in the river. 

Georg Trakl was a generous man. And if cocaine 
        and the flask of ether came off his shelf too often, 

if the man’s face took on, in time, the pallor of ice, 
        do not say he failed his calling. Only that he turned 

from one world among the many, the way a forest
        turns to shadow, or the shadows to men, men

to the arms of silhouettes who run at dusk to meet them. 

 

Bruce Bond is the author of twenty-seven books, including, most recently, Black Anthem, Gold Bee, Sacrum, Blackout Starlight: New and Selected Poems 1997–2015, Rise and Fall of the Lesser Sun Gods, Frankenstein’s Children, Dear Reader, Plurality and the Poetics of Self, Words Written Against the Walls of the City, and The Calling.

[Purchase Issue 20 here.]

Gródek

Related Posts

"kochanie, today i bought bread" Book Cover

September 2023 Poetry Feature: Uljana Wolf

ULJANA WOLF
legnica your direction is uttered: night halfnight / legnica your sirens rise in the gate-keeper's lodge / and keep the flag on all clear: /            yellow yellow the direction’s right / a crooked wave the gate the cross / legnica in singsong of tracks land trickles away / legnica your sky

Poetry Feature: Poems from the Immigrant Farmworker Community

MIGUEL M. MORALES
Days into the promise of a new year, resolutions plentiful, blossoming, / seven farmworkers were shot and killed harvesting mushrooms in Half Moon Bay. / Those of us who sprouted from families, whose hands and backs worked the land, / waited for news of our farmworker siblings.

A White House against a blue sky, with a watertower on top.

Two Poems by Liza Katz Duncan

LIZA KATZ DUNCAN
First the marsh grass came, then the motherwort, / then bitterberry and honeysuckle. Blackbirds, / gulls and grackles built their nests. / Mourning doves call from the eaves / of the old factory, closed during the Depression.