In the Biopsy Room

By KATHRYN HAEMMERLE

 

I think of all the ways
the women in my family have died,

the slow disease of genetics and childbirth
here in the curve of my cheekbone.

The doctor speaks as if this bloodwork
were routine, and I smile to make it false,

make this procedure only a safe precaution.
I’m told to focus on the opposite wall,

on the poster of a record-breaking runner
whose breath I imagine leaving

in heavy strides toward a finish line.
But what I want is to forget

that a body is capable of losing.
The first time I saw the dying,

I only understood the body in steps—
the lungs of my great-aunt,

pneumonia next, a tumor ballooning
until her memory saw someone else

in my adolescent frame standing
beside her hospital bed. Someone older,

perhaps already gone but pulled to the present
by the sharp lights meeting the glass

of the window. This is how I imagine each
woman left—a small room and red Jell-O

spilling from a plastic cup on the bedside table,
aluminum foil lid peeled back and catching

light through the window.
What of them is in my body,

in the soft sponge of bone marrow
the doctor extracts by needle,

the marrow like a burning ribbon peeled
from the pelvic bone, a muscled

wake of dying cells? I want my dead
relatives to step from the dark

behind my sealed eyelids and retrieve me,
tell me how time is pulled from us.

When it’s over I stand in the bright room.
With each step down the winding halls

a sharp pain echoes through my hip,
through the empty afternoon

as I exit, thin ghosts in my bone.

 

Kathryn Haemmerle holds an MFA from the University of Oregon and has received an MFA Scholarship from the Sewanee Writers’ Conference. Her poems have appeared or are forthcoming in Radar Poetry, Hobart, Iron Horse Literary Review, Blackbird, Tupelo Quarterly, Lake Effect, Nimrod International Journal of Prose and Poetry, and elsewhere.

[Purchase Issue 21 here.]

In the Biopsy Room

Related Posts

A hospital bed.

July 2024 Poetry Feature: Megan Pinto

MEGAN PINTO
I sit beside my father and watch his IV drip. Each drop of saline hydrates his veins, his dry cracked skin. Today my father weighs 107 lbs. and is too weak to stand. / I pop an earbud in his ear and keep one in mine. / We listen to love songs.

Image of a sunflower head

Translation: to and back

HALYNA KRUK
hand-picked grains they are, without any defect, / as once we were, poised, full of love // in the face of death, I am saying to you: / love me as if there will never be enough light / for us to find each other in this world // love me as long as we believe / that death turns a blind eye to us.

many empty bottles

June 2024 Poetry Feature: New Poems by Our Contributors

KATE GASKIN
We were at a long table, candles flickering in the breeze, / outside on the deck that overlooks the bay, which was black / and tinseled where moonlight fell on the wrinkled silk / of reflected stars shivering with the water.