Meditation on a Ficus Tree

By DENISE DUHAMEL

 

mermaid legs/ whiskers/ open mouth/ callipygian bark/
semen sap/ elbow fold/ knees/ arms stretched above a head/
torso swung upside down/ hair sweeping the ground/
breasts/ cave turned inside out/ toes holding on/
eye socket/ palm/ thumb/ twisting veins/ freckle/ bellybutton/
vulva/ ghost fetus/ nose/ nipple/ thigh/ petrified cloud

***

Fast growing ficus roots can push through wood structures, lift cement sidewalks, patios, and driveways, even bust through brick. They can crack septic tanks and water pipes, trample or choke out other plants.

***

I fed my lover a sacred fig, a mistletoe fig, a creeping fig.
If he was sad, I served him a weeping fig, then a clown fig.
After we argued, he gobbled a lofty fig, a wavy-leafed fig, a common fig.
When he left, I covered myself with a leaf.

 

 

Denise Duhamel is the author, most recently, of Blowout and Ka-Ching!

[Purchase your copy of Issue 05 here]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Meditation on a Ficus Tree

Related Posts

Two Poems by Hendri Yulius Wijaya

HENDRI YULIUS WIJAYA
time and again his math teacher grounded him in the courtyard to lower / the level of his sissyness. the head sister chanted his name in prayer to thwart // him from playing too frequently with girl classmates. long before he’s enamored with the word / feminist

Dispatch: Two Poems

SHANLEY POOLE
I’m asking for a new geography, / something beyond the spiritual. // Tell me again, about that first / drive up Appalachian slopes // how you knew on sight these hills / could be home. I want // this effervescent temporary, here / with the bob-tailed cat // and a hundred hornet nests.

cover of paradiso

May 2025 Poetry Feature: Dante Alighieri, translated by Mary Jo Bang

DANTE ALIGHIERI
In order that the Bride of Him who cried out loudly / When He married her with His sacred blood / Might gladly go to her beloved / Feeling sure in herself and with more faith / In Him—He ordained two princes / To serve her, one on either side, as guides.