Meditation on a Ficus Tree

By DENISE DUHAMEL

 

mermaid legs/ whiskers/ open mouth/ callipygian bark/
semen sap/ elbow fold/ knees/ arms stretched above a head/
torso swung upside down/ hair sweeping the ground/
breasts/ cave turned inside out/ toes holding on/
eye socket/ palm/ thumb/ twisting veins/ freckle/ bellybutton/
vulva/ ghost fetus/ nose/ nipple/ thigh/ petrified cloud

***

Fast growing ficus roots can push through wood structures, lift cement sidewalks, patios, and driveways, even bust through brick. They can crack septic tanks and water pipes, trample or choke out other plants.

***

I fed my lover a sacred fig, a mistletoe fig, a creeping fig.
If he was sad, I served him a weeping fig, then a clown fig.
After we argued, he gobbled a lofty fig, a wavy-leafed fig, a common fig.
When he left, I covered myself with a leaf.

 

 

Denise Duhamel is the author, most recently, of Blowout and Ka-Ching!

[Purchase your copy of Issue 05 here]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Meditation on a Ficus Tree

Related Posts

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges

Image of a tomato seedling

Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  

ALEX AVERBUCH
Russians are already in Starobilsk / what nonsense / Dmytrovka and Zhukivka – who is there? / half a hundred bears went past in the / direction of Oleksiivka / write more clearly / what’s the situation in Novoaidar? / the bridge by café Natalie got blown up / according to unconfirmed reports