The Common will receive its fourth grant from the National Endowment for the Arts in 2020. The Art Works grant of $15,000 will be awarded to The Common to help publish diverse writers, expand its readership, and support The Common‘s international portfolios.
A Delta Hereafter
Brinkley, Arkansas
The catfish arrives curled and snarling with grease, alongside fat disks of white onion, green tomato relish and wrinkled packets of tartar sauce. I proceed through it clumsily, betraying my Northern-ness, but I guess that much was plain when I opened my mouth.
As if she’s read the questions in my notebook, the waitress wipes tables and worries aloud to her only other customer.
Hen Medic: Maude Abbott and the Dawn of Cardiology
This piece is an excerpt from The Open Heart Club.
October, 1931. Imagine that you’re riding a southbound train from Montreal to New York City. The woman across the aisle smells strange, a mix of rose water and formaldehyde. She has packages everywhere, on the seat beside her, in the rack above, bags, boxes, some wrapped in twine, some in brown paper. The paper looks stained, as though what’s inside is leaking. She’s got a portfolio full of prints and drawings. She keeps knocking over a big striped umbrella.
Marie-Andrée Gill: Poems in Translation from SPAWN
Poetry by MARIE-ANDRÉE GILL
Translated from the French by KRISTEN RENEE MILLER
Poems appear in both French and English.
Translator’s Note
to lick the skin of the water / with a tongue I don’t speak
Marie-Andrée Gill’s Spawn is a surprising, colorful, virtuosic collection. Its brief, untitled poems span ’90s-kid nostalgia, the life cycle of fresh-water salmon, a coming of age, and the natural landscape of the Mashteuiatsh reserve, centered on Lake Piekuakami—a site of recreation and commerce, a reminder of conquest and ecological decline, a symbol of the ancient world, of sex, of the cycles of life. These poems are tightly interdependent, and Spawn could truly be read as a single, braided, book-length poem. But I want to focus here on a theme that became especially vital to my project of understanding and translating the book: recovery of language.
Saudade
Itaparica, Brazil
The voluptuousness of misery
—Machado de Assis
In Itaparica, the beach broods
under ruddy sky. Two fishermen
and I search waves spitting
shells: ribbed green, a crown
for a queen; a conch; an obelisk;
a whorled shell; a thin swell
pink modica of a disc.
Friday Reads: December 2019
Curated by SARAH WHELAN
Here it is, the final Friday Reads of the decade! This month, we’re sharing the audiobooks that have entertained and challenged us this year. If you’d like even more listening material, check out The Common Online’s Poetry Recordings here.
Recommendations: The Dutch House by Ann Patchett; The Vexations by Caitlin Horrocks; Angela’s Ashes by Frank McCourt; All the Light We Cannot See by Anthony Doerr
Ask a Local: Glenn Diaz, Manila, The Philippines
With GLENN DIAZ

Plaza Lacson in Sta Cruz, Manila. Photo by Glenn Diaz
Name: Glenn Diaz
Current city or town: Manila, The Philippines
How long have you lived here: 30 years
Three words to describe the climate: Hot, humid, often-dystopic
Best time of year to visit? Probably beginning October, when the amihan (trade winds) arrives, to March just before the onset of summer.
December 2019 Poetry Feature: New Poems for the Holiday Season
New poetry by ADAM SCHEFFLER and MEGAN PINTO
Table of Contents:
Adam Scheffler, “Checkout”
Megan Pinto, “Faith”
CHECKOUT
A poem can’t tell you what it’s like
to be 83 and seven hours deep
into a Christmas Eve shift
at Walmart, cajoling
beeps from objects like the secret
name each of us will never
be sweetly called, can’t show
you her face and eyes like the
night sky, or the white-haired
man wearing reindeer horns,
mumbling into his collar’s
static-y radio-gadget; a poem
can only mention her eyes,
shocking blue, like desert
pools, the red & white of her
Santa hat, or take note of the
little carts carrying each beached
customer to the doom of their
product; but a poem can place
this curse upon the Waltons:
that they be given her job
manning the conveyer as it
rattles its barren Torah through
miles of product, or be given a list
of every item they sell, and be
made to wander like Israelites
back and forth through their
endless stores until they find them,
until their heads and toes grow
lighter, and Christmas music
lifts and carries them & lifts
and carries them, like each
one is a burst suitcase of
money blizzarding open.
Portrait of a Lady on Fire: A Review
Movie directed by CÉLINE SCIAMMA
Review by HANNAH GERSEN
In 1770, Brittany, France, a young female painter, Marianne, is hired to paint a wedding portrait of a noblewoman. But the assignment is unusual: she must make the painting in secret because the bride, Héloïse, is reluctant to marry. Héloïse and her mother live in an isolated seaside estate, and her mother explains to the young painter that the portrait is necessary to entice the bridegroom, who lives in Milan. Héloïse (Adèle Haenel) is arrestingly beautiful, and I can imagine many movies that might begin with the groom’s approving gaze upon receiving Héloïse’s portrait, kicking off a storyline that would take viewers into Milanese high society. But Portrait of a Lady on Fire instead focuses on the two weeks that Héloïse and Marianne spend together in a nearly empty house by the sea (the bridegroom in question never appears on screen). Written and directed by French filmmaker Céline Sciamma, and with a nearly all-female cast, Portrait is both a romantic story of two people falling in love, and a sensitive depiction of a female painter’s life and artistic practice in the eighteenth century.
Following My Daughter’s Fitting for a Prosthetic Eye
Miami, FL
“I am fascinated by the beauty of sight,
but I never crave for it,” a blind actor says,
brushing his fingers across the petals of flowers
in a softly lit bazaar. The camera tracks
from his hand to his grey-tinged hair
as a market breeze circles his linen shirt
and bamboo chimes patter the air.