Nocturne

By RICARDO PAU-LLOSA

 

Blue, the infinite within a boundary hue.
Edo artists relished its blood-drain
of sea dawns. Westerners learned to brew
from the Virgin’s mantle the brim celestial stain.

Between the coloring book and the sky pots
wedging tombstones, it invades the otherwise
green. Few flowers: forget-me-nots,
plumbago, iris, hydrangea, gentians rise

to approximate themselves in the pressed pigments.
In the war against death, blue guards the pass
between hopeless peaks. Dim stream regiments
march in the mind sky of refracted masks.

It is blue that imagines green is born to die.
Sweeping for the dream sunk, a beacon’s eye.

 

Ricardo Pau-Llosa’s eighth book of poems is The Turning. In 2017, Del Centro Editores released a limited edition of Intruder Between Rivers/Intruso Entre Rios with translations into Spanish by Enrico Mario Santí. Pau-Llosa is also an art critic and curator.

Nocturne

Related Posts

Mesquite plant

July 2021 Poetry Feature: Burlin Barr

BURLIN BARR
but the wolf tree was there and there was a place where // trophies hung: entire / bodies slung there in semi permanence // turning into everything / imaginable between a fresh body and shit and a variety // of trash; except Otis; he kept his right in front / of the house even

Writers on Writing: Rowan Beaird

ROWAN BEAIRD
When someone’s addressing someone else, it’s fine for there to be massive leaps in time, because you know what’s driving it is not a classic, linear narrative, but the narrative that exists between two people.

Ice fishing

June 2021 Poetry Feature

CORRIE WILLIAMSON
You lamented the absence of a human sound for longing, / like the loon has, like the wolf. I think of you reading / to your donkey the day he died, the passage where Odysseus / kisses the soil, how the beast moved away from you, / stood quietly in the clover, then returned...