On Being Thirty-Six

By JONATHAN MOODY 

after Philip Larkin

 

I feared these present years,

the mid-thirties,

when my receding hairline

became backed up

like rush-hour traffic on the Gulf Freeway,

& my man-boobs swelled

 

into Tig Ol’ Bitties. I wonder:

can Dr. Neil

deGrasse Tyson explain

the phenomenon of how

scrotum sacs start succumbing to gravity?

Each time I bend down,

 

it sounds like there are branches

breaking inside

of my knees—

a burden I wish

stemmed from long hours of shooting hoops

& stealing the rock

 

from flashy point guards

more in love

with the sound of their

own dribble than the sound

of their coach sliding “W’s” in the Win column.

I’m four years

 

shy of having a doctor

cram a microscope

in my chili con queso

to detect if any cauliflower-

shaped polyps have sprouted in my colon.

How real this shit be;

 

ritual, you’re tacky:

a neon sherbet orange

 

sweater handed down,

illuminating the fact

that I’m slowly turning towards decay.

I just want to live life

 

unencumbered by lower

back pain,

by overzealous

students insisting

my soothing bass will give Morgan Freeman’s baritone

a run for its money

 

when it comes

to narrating

the lives of geoducks,

tortoises, & tuataras:

animals that will outlive great-grandparents

 

but never the legacy

behind amazing

architecture shaped

like a lotus flower.

The body isn’t a temple; it’s built

to wither.

 

I choose to shrivel

up with grace

in autumn, falling

in slow motion

with brass leaves extending the muted sound

of a jazzy zephyr.

 

Jonathan Moody is the author of The Doomy Poems and Olympic Butter Gold, which won the Cave Canem Northwestern University Press Poetry Prize. 

On Being Thirty-Six

Related Posts

Kentucky farmland

64-West & KY State Fair

D.S. WALDMAN
And how, / if we keep going, pushing ourselves farther / from ourselves, we’d see, eventually, the blankness / we were one day born into. / I forget what you / told me after—I think it had something to do / with loneliness.     

Huang, Kwok-Keung

Translation: Hong Kong Poet Chung Kwok-keung

CHUNG KWOK-KEUNG
I scour my memories for your place / Patterns on the tiles blur more and more / Shadows of feet sway between unextinguished cigarette butts / Discrete chewing sounds have vanished around the corner / How do I verify the month and year / Of the tea stains that remain...

Zebra finches on a branch

Anticipating, Zebra Finches

JOHN KINSELLA
Just below, a roo doe digs into the softest / soil it can find — avoiding rocks — to make / a hollow for itself and the joey heavy in its pouch; / it lifts, digs, turns drops lifts digs turns drops.