Song: Travels with the Littlest of Satans

By PETER COOLEY

 

So much for the wound in me
seeking a piebald answer
in the tulip’s streak cataracted by first frost, 
the blue jay flapping across the grass,
one-winged, his flying 
this crawl through blades he hues,
tenor and vehicle this bird and me,
both of us trying to accept
such ritual exchange. 

So much of suffering is history’s
undertow music,
I said to Lucifer, my friend,
the caterpillar on my right forearm
I’ve adopted, daring him
to bite me, though he refuses,
inching along, humping the infinite.

From a morning goldening
each tree, what l shall I ask,
a nip to assure me I’m still here?
Yes, exquisitely sensitive
to suffering the wound, the world,
having found my place,
in which I inch along,
caterpillar steps in league
with the skies I find 
scattering beneath my feet.

 

 

Peter Cooley’s eleventh book of poetry, The One Certain Thing, will be published by Carnegie Mellon University Press in 2021. Professor emeritus of English at Tulane University, where he was director of creative writing from 1975 to 2018, he was the 2015–2017 Louisiana Poet Laureate. He lives in New Orleans.

[Purchase Issue 20 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Song: Travels with the Littlest of Satans

Related Posts

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges

Image of a tomato seedling

Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  

ALEX AVERBUCH
Russians are already in Starobilsk / what nonsense / Dmytrovka and Zhukivka – who is there? / half a hundred bears went past in the / direction of Oleksiivka / write more clearly / what’s the situation in Novoaidar? / the bridge by café Natalie got blown up / according to unconfirmed reports