The New Inexpressible

By PHILIP NIKOLAYEV

1

the inexpressible isn’t that which cannot
be expressed but that which will fall
expressed upon deaf eardrums meet with
sightless eyes centerfolded even
or on the front cover it will escape notice
and upon the face itself remain undetected
because mere expression isn’t all it takes
to be detected to be reasonably considered
expressed to others brothers sisters cousins
or indeed a disinterested passerby
hiding all in plain sight and only the fool thinks
no wait the fool does not even think that
no mystery is gone missing from his equation
a haze of sadness covering what is truly true

2

The if-clause and the when-clause and the which-:
I’m lost in their switchbacks and crossing loops,
a transit train hurtling toward a ditch
past all commercial ventures and co-ops.
In this swift life, there’s no time to compute
the likely outcomes, lay no claim to that.
Suck it up and commute, commute, commute.
Communicate no note that you cannot.
Language is tiresome, ultimately, as such;
even more so are its alleged limits. Wish
for no abodes of words. In flocks they swish
in multitudes away, and no research
will ever reconstruct the radiant soul
out of the linear windings of the scroll.

 

Philip Nikolayev is a poet, literary scholar, and translator from several languages. His collections include Monkey Time (winner of the Verse Prize) and Letters from Aldenderry. New volumes are forthcoming from MadHat in the US and from Poetrywala and Copper Coin in India. He lives in Cambridge, Massachusetts, and is coeditor-in-chief of Fulcrum: An Anthology of Poetry and Aesthetics.

[Purchase Issue 21 here.]

The New Inexpressible

Related Posts

Top-down view of bouquets of various flowers, presumably for sale at a market.

Translation: Poems by Mireille Gansel

MIREILLE GANSEL
this morning while I was going to the docks looking for summer's last flowers at the florist's suddenly the look of this young boy with his mother her head scarf knotted like the Romani women who had offered us hospitality he and she hurrying both of them grasping black bags

Washington Heights

November 2022 Poetry Feature: Anacaona Rocio Milagro

ANACAONA ROCIO MILAGRO
Because there weren’t any fireflies in the hood / as a child i imagined roaches were angels on a / mission. To save lives, they’d crawl into the mouths / of the chosen. Initially i found them disgusting. / They’d infest my Fruity Pebbles cereal. i’d pluck / them out

Image of the moon. Camera is focused on the moon against a pitch black background.

Klan Giant

TOMMYE BLOUNT
Look up here, the air is Aryan. The moon, / our white hood. Our life must loom large / above that which is darkened in our shadow. / A fate loomed long ago, ours // in the weft and warp of hems, / a lowered white curtain on this / re-coonstructed show