The News

By BRUCE SNIDER

 

Over a hundred men suspected of being gay are being abducted, tortured and even killed in the southern Russian republic of Chechnya…
—CNN

Looking out at the blue sky 
we listen to news 
of men in Chechnya. Touching 
counters, our washrags move like ghosts.
You sweep the kitchen. I tend the cry
of the washing machine, the low roof 
that is our only roof.
We’ve never seen the sky
in Chechnya but imagine it’s a blue cry 
of birds and news
of birds rising like ghosts.
Above us, our neighbors touch
each other, an echo of touch: 
their floor our roof,
their steps a patter of ghosts.
All day we stare out at the sky.
All day we listen to the news.
My shirt, your shirt, cries 
the washing machine. We don’t cry 
but hold hands on the sofa, touch
arm to arm, more news
of men under this one roof.
Still, outside: the blue sky. 
Still, the day brims with ghosts
or what we mistake for ghosts: 
a tremor in the trees, owl-cry. 
We watch the TV’s vast sky,
turn from what we’ll never touch:
the men, the proof.
We change the channel: more news 
to talk about to avoid the news. 
Our faces in the screen now ghosts,
the neighbors make love against our roof, 
its creaking wood a cry 
we hear each time we touch,
together alone beneath this sky.

 

 

Bruce Snider is the author of three poetry collections: Fruit; Paradise, Indiana; and The Year We Studied Women. With the poet Shara Lessley, he is co-editor of The Poem’s Country: Place and Poetic Practice. He teaches at the University of San Francisco.

[Purchase Issue 20 here.]

The News

Related Posts

Image of almonds pouring from a glass bowl.

Reina María Rodríguez: Poems in Translation

REINA MARÍA RODRÍGUEZ
Naturally, Flaubert’s parrot / could not be called Chucho, / his author wouldn’t stick him / with a name like that. / From which follows the importance of names. / But in the stories last night / —the reconstruction of a postcard / which we were creating...

Image of hill, river, and houses.

Joss

PATRICIA LIU
Paper is thin. In the beginning, still billows in the wind, still petal-like, still grounded in this world / of living. The incense is the only material that translates the viscera to mist. Early, the fog has not yet / lifted, and we move through the white drip as if through total darkness. Fish lost in the deep under- / water.

poetry feature image

March 2021 Poetry Feature: Sylvie Durbec

SYLVIE DURBEC
I still don’t know how to type a tilde on a computer keyboard / when writing the name of a Spanish or Portuguese writer I love. / Nor do I know what poetry is. / I don’t know whether we need it. Or not. / And what we really need here. / Elsewhere, water, bread, milk.