Hiking South Mountain

By CYNTHIA HOGUE

Arid  stick  of  trail, waving ocotillo: O mottled cactus  branch  pointing beyond  the pictographs of water sources—sun-like spirals, deer drinking— you scan but cannot find.  The eagle’s come a second time to float  on  wind in slow circles of descent until he’s ten feet overhead banking to look you straight in the eye: You look back curious, alert—he is eagle-eyed, words of which under the intent gaze of one eye you grasp full meaning—you the large living thing on the ground. The third time, your wife saw a shadow of wings sweep over the yard. What was that? You were looking at the clock while your wife spoke, and did not see the flit of an impression of moving darkness passing by, or maybe you’d have said.

 

Cynthia Hogue has published twelve books, including Or Consequence, When the Water Came: Evacuees of Hurricane Katrina (interview-poems with photographs by Rebecca Ross), and the co-translated Fortino Sámano (The overflowing of the poem), by Virginie Lalucq and Jean-Luc Nancy (Omnidawn 2012). Her eighth collection of poetry, Revenance, is forthcoming from Red Hen Press in the Fall of 2014.  She teaches in the MFA Program at Arizona State University.

[Click here to purchase your copy of Issue 08]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Hiking South Mountain

Related Posts

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges

Image of a tomato seedling

Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  

ALEX AVERBUCH
Russians are already in Starobilsk / what nonsense / Dmytrovka and Zhukivka – who is there? / half a hundred bears went past in the / direction of Oleksiivka / write more clearly / what’s the situation in Novoaidar? / the bridge by café Natalie got blown up / according to unconfirmed reports