Pareidolia

By R. A. VILLANUEVA

 

When the new year came with whole flocks of doves
and jackdaws falling dead upon the fields,

landfills and roofs blackened with wings; the lakes
silvered with drumfish, their bellies bloated,

eyes thickened to milk. The ministers sang
of seals and omens, sang of prophecies

above tambourines and horns. For starlings
they cried, for spiders flooded into trees,

for the quakes and fires. Last night the moon
hovered like a scimitar over an East

River bloodied by the air. We took planes
for constellations, named strobes for comets;

we watched a crowd kneel before a hollow,
calling Mary, Our Lady of Sorrows.

*

They call Beata Maria Virgo
Perdolens pray for us, divining shapes

from knots weathered open, bark crowned with sap.
They bow Salve, Regina at the foot

of this tree flanked by lilies and find—clothed
in mantle of blue—the Virgin atop

scars in the trunk. Hers is the form they hope
we see first, an image we know we won’t

hold holy or miraculous. Picture
this: what appears here is something of the

body. Not Her eyes or mouth dressed with stars,
not hands in coronal loops, but that part

of his wife St. Joseph would never see,
that place touched once by the Holy Spirit.

 

R.A. Villanueva is the author of Reliquaria, winner of the 2013 Prairie SchoonerBook Prize. He is also the winner of the 2013 Ninth Letter Literary Award for poetry. A founding editor of Tongue: A Journal of Writing & Art, his writing has appeared inAGNI, Gulf Coast, Virginia Quarterly Review, McSweeney’s Internet Tendency,Bellevue Literary Review, DIAGRAM, and elsewhere. He lives in Brooklyn.

Listen to R. A. Villanueva and Daniel Tobin discuss “Pareidolia” on our Contributors in Conversation podcast.

[Click here to purchase your copy of Issue 08]

Pareidolia

Related Posts

Apples

April 2024 Poetry Feature: New Metamorphoses

CARLIE HOFFMAN
I know it’s October because I wear / shoes without socks. The air is good / to me & I sweat less through my shirts. / Entire days of trees on campus, of stray geese / crowding the grass near the traffic / circle like groupies, as if / the honking cars were a rock band.

Saturday

HANNAH JANSEN
At the laundromat the whir of machines, / whorled & busy, the pleasure & difficulty / of stillness     Waiting, sockless, I aspire to be / the cross-legged woman reading a magazine, / settled into her corner of time     I like her gray braid, / the way her skin sings.

two white daisies next to each other

Translation: Poems from The Dickinson Archive

MARÍA NEGRONI
No—posthumous—inquiry will manage—never—to see what I wrote. What I lost each time—to / discover what a home is: stiff body inside the openness it has created. No one will know how / much I insisted, how much I demanded—and with no defenses.