Ballad for the One Who Never Went to Iowa

By JULIÁN DAVID BAÑUELOS

After Rafael Alberti 

I noticed the canas sprouting from her scalp, I noticed the sky,
I noticed the engines hum, I noticed my heartbeat, and the breeze.
Nunca fui a Iowa.

My mother tells me I gave her canas, and now I have my own.
Mi bisabuela worked los campos, says she was once Iowan 
Nunca vi Iowa.

I noticed the hills, the people populating small towns, roadkill—
I noticed county lines, I noticed the tumbleweeds, the flat lands
Nunca entré en Iowa.

I left to find the fields, the tomatoes, the beets, and the music
Mi bisabuelo worked for the railroad, and now I follow tracks
Nunca fui a Iowa.

I noticed the early risers, I noticed the big trucks, the high-
ways, I noticed the canyon, I noticed the solid yellow lines
Nunca vi Iowa.

Both my bisabuelos are gone, I am lucky to have known pain,
Here, I am lucky to have found the cardinal perching on the dogwood 
Nunca entré en Iowa.

I noticed the music fade, I noticed the blur in the rear view,
Again, I noticed the sky, the sun, the drift of clouds in pursuit 
Nunca fui a Iowa.

I am where the music died, came from where it began, I noticed
blood in the horizon, I noticed the river, I wanted to swim. 
Nunca vi Iowa.

 

Julián David Bañuelos is a Mexican American poet and translator from Lubbock, Texas. He is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop. You can find his work at JulianDavidBanuelos.com.

[Purchase Issue 26 here.] 

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Ballad for the One Who Never Went to Iowa

Related Posts

A Tour of America

MORIEL ROTHMAN-ZECHER
This afternoon I am well, thank you. / Walking down Main Street in Danville, KY. / The heavy wind so sensuous. / Last night I fell- / ated four different men back in / Philadelphia season lush and slippery / with time and leaves. / Keep your eyes to yourself, yid. / As a kid, I pledged only to engage / in onanism on special holidays.

cover for "True Mistakes" by Lena Moses-Schmitt

Giving the Poem a Body: Megan Pinto interviews Lena Moses-Schmitt

LENA MOSES-SCHMITT
I think sometimes movement can be used to show how thought is made manifest outside the body. And also just more generally: when you leave the house, when you are walking, your thoughts change because your environment changes, and your body is changing. Moving is a way of your consciousness interacting with the world.

Long wooden table with chairs. Plants in the background.

Four Ways of Setting the Table

CLARA CHIU
We are holding the edges of the fabric, / throwing the center into the air. / & even in dusk this cloth / billowing over our heads / makes a souvenir of home: / mother & child in snowglobe. / Yet we are warm here, beneath / this dome, & what light slips through / drapes the dining room white.