Birds of Rhiannon

By KATHERINE ROBINSON

 

Bring me the birds of Rhiannon—
the ones that rouse the dead and make
the living sleep—to entertain me
that night.
The Mabinogi

 

Ram skulls I brought home from the fields

line the wall and survey the borage

that has spread wild up by the house,

its flowers blue and star-shaped,

stamens sharp and black as beaks.

The Greeks claimed the plant,

steeped in wine, would bring forgetfulness.

I uproot dockands and spreading grass

by the stone steps. When I lean too close,

the leaves, furred and fluted, chafe my neck.

Wind barrels off the bay, clattering bones

against the wall. What they guard now

is space, but they shield it stubbornly

as they held the living brain. The borage flattens

and rises. Flowers peck the dirt.

Her birds sang until the listener slept,

memory lulled into a blankness

from which the mind came

to fill the watchful skull.

 

 

Katherine Robinson has an MFA from The John Hopkins University, and she lives and teaches in Baltimore.

Listen to Katherine Robinson and Richie Hofmann discuss “Birds of Rhiannon” on our Contributors in Conversation podcast.

[Click here to purchase your copy of Issue 07]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Birds of Rhiannon

Related Posts

Two Poems by Hendri Yulius Wijaya

HENDRI YULIUS WIJAYA
time and again his math teacher grounded him in the courtyard to lower / the level of his sissyness. the head sister chanted his name in prayer to thwart // him from playing too frequently with girl classmates. long before he’s enamored with the word / feminist

Dispatch: Two Poems

SHANLEY POOLE
I’m asking for a new geography, / something beyond the spiritual. // Tell me again, about that first / drive up Appalachian slopes // how you knew on sight these hills / could be home. I want // this effervescent temporary, here / with the bob-tailed cat // and a hundred hornet nests.

cover of paradiso

May 2025 Poetry Feature: Dante Alighieri, translated by Mary Jo Bang

DANTE ALIGHIERI
In order that the Bride of Him who cried out loudly / When He married her with His sacred blood / Might gladly go to her beloved / Feeling sure in herself and with more faith / In Him—He ordained two princes / To serve her, one on either side, as guides.