Folk Magic

By VALERIE DUFF 

We are following the hearse,
the body in the hearse steady
as a tree, Not my father
any longer jagged timber,

skidded from the world.
Winter face, eyes tight, reject
the earth. Ground, rough out
Arabian night, let him drown

in trunk and sap. Hoofbeats
hover on the chintz.
Hands, upend the seamless
flying carpet. Wagon

that’s been rigged to bear
sharp wind, brace
for final shift. Put your faith in
blue hydrangea ground to powder.

 

Valerie Duff is the author of the poetry collection To the New World.

Listen to Valerie Duff and Leslie McGrath read and discuss “Folk Magic” on our Contributors in Conversation podcast.

[Click here to purchase your copy of Issue 07]

Folk Magic

Related Posts

Skyline with buildings.

Translation: Two Poems by Edith Bruck

EDITH BRUCK
Pretty soon / When people hear a quiz show master / Talk about Auschwitz / They’ll wonder if they would have guessed / That name / They’ll comment on the current champion / Who never gets dates wrong / And always pinpoints the number of dead.

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.