Burden

By JAMES BYRNE

for Yusef Komunyakaa

Downtown,   already   snagged    between   two   countries, I make stock footage for an English return—block after block, hobbling in unwalkable shoes, uptown from the Ground Zero memorial where, today, Obama laid wreaths and  tousled  the head of Cannizzaro:  a  one-year-old  boy on 9/11. “You look just like your father,” said the President, “sorry he’s gone.” Death stalks the day like a dog, whistles from news-racks,  Time spreads Osama with a  red-drip cross on his head: “Special Report: The End of Bin Laden.” Later,  in  Lillian’s  House,  at  the  reading  on  West 10th, I peel back strips of plaster: no comfort these 2-Pod Xtra Comfort leathers. In the poem from “Warhorses” a soldier suicides on a grenade and is blown to the limbs. “He just dove on the damn thing, Sir.”  Of  the surviving battalion one tries to jigsaw the confetti of the dead man’s stomach, another stuffs pieces of him into a rag bag.  Death  stalks the day like a dog. In my cheap shoes I shuffle for a pipe on Patchin Place with the student we nickname “The Green Godmother.”  Her brother  will be reposted from Korea back to Texas next week. She feels bound to Korea—the returning nerve to retrack a mother who gave her up for adoption. “I don’t know where to live anymore,” she says, but her Sea Legs thesis is signed away, to which we cheer. But quickly, wave after wave hits and the wandpipe blurs me off into Sixth Avenue—a hornet row of taxis, my face pained in the tourist bus window, a mere grimace against the hierarchy of pain. “For those who can walk away, what is their burden?”

 

 

 

James Byrne’s most recent poetry collection Blood/Sugar, was published by Arc in 2009. He is the editor of The Wolf, an internationally-renowned poetry magazine, which he co-founded in 2002. 

[Click here to purchase your copy of Issue 08]

Burden

Related Posts

Headshot of Oliver de la Paz

Poetry-Making as Empathy Play: An Interview with Oliver de la Paz

OLIVER DE LA PAZ
I had just come to terms with the realization that I had been writing about my neurodiverse kids, but through the mask of the Theseus and the Minotaur allusion. That’s when I started messing about with other shapes and structures, like mathematical equations and multiple choice questions.

Image of apple

Roya Zarrin: Three Persian Poems in Translation

ROYA ZARRIN
Did you hear? / They're calling me / from my northern gardens, with the scent of rice, / and from southern gardens, with the scent of revelation trees. / Forget water justice. / Don’t follow me. / Today I’m bitter, Obadiah. / Today is the feast of sacrifice ...

Yard

January 2020 Poetry Feature

MARCUS SCOTT WILLIAMS
iont remember my impressions before we installed the white picket-fence around the yard, but i like it now, makes the yard feel smaller, surrounding you like a bear hug. i know this yard. water balloon fights where balloons don’t satisfy-pop, jarring lightning bugs ...