Everything is Filled with You

by MIGUEL HERNANDEZ

Translated by DON SHARE 

 

Everything is filled with you,

and everything is filled with me:

the towns are full,

just as the cemeteries are full

of you, all the houses

are full of me, all the bodies.

 

I wander down streets losing

things I gather up again:

parts of my life

that have turned up from far away.

 

I wing myself toward agony,

I see myself dragging

through a doorway,

through creation’s latent depths.

 

Everything is filled with me:

with something yours and memory

lost, yet found

again, at some other time.

 

A time left behind

decidedly black,

indelibly red,

golden on your body.

 

Pierced by your hair,

everything is filled with you,

with something I haven’t found,

but look for among your bones.

 

Don Share is Senior Editor of PoetryHis books include Squandermania (Salt Publishing), Union (Zoo Press), Seneca in English (Penguin Classics), and most recently a new book of poems, Wishbone (Black Sparrow) and Bunting’s Persia (Flood Editions, a 2012 Guardian Book of the Year).

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Everything is Filled with You

Related Posts

Supermarketing

LAUREN DELAPENHA
For example, the last time I asked God / to kill me I was among the lemons, remembering // the preacher saying, God is a God who is able / to hunger. I wonder, // aren’t we all here for that fast / communion of a stranger reaching // for the same hydroponic melon? 

A grayscale portrait of Geoffrey Brock

My Wife Dreams of My Father

GEOFFREY BROCK
At first he seemed bloated, / too pink, but when he laughed he was normal, / and so my wife laughed too