For My Parents

By ELIZABETH METZGER

 

Make the house leaves. Make the windows impenetrable. 
I will climb from underground with my dry bark heart
still pulsing for you

the old rhythm of dead humans once painted
just as freshly not breathing as my first day
outside paradise.

If I could thank you still
it would be for your obliviousness.
I got to keep the child you wanted.

What are needs when there are orange leaves exploding
from the roof. Here from the top of the earth
no fire would be built to make me forgiving. We would

never have to stand upright again. Four feet. Four hands. 
Bellies hanging with branches. 
Make the love that never had room for me

then stay alive 
the remote between you blinking.

Elizabeth Metzger is the author of The Spirit Papers, winner of the Juniper Prize for Poetry. Her second collection, Lying In, will be published in 2023 by Milkweed Editions. She is a poetry editor at the Los Angeles Review of Books.

[Purchase Issue 24 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

For My Parents

Related Posts

Two Poems by Hendri Yulius Wijaya

HENDRI YULIUS WIJAYA
time and again his math teacher grounded him in the courtyard to lower / the level of his sissyness. the head sister chanted his name in prayer to thwart // him from playing too frequently with girl classmates. long before he’s enamored with the word / feminist

Dispatch: Two Poems

SHANLEY POOLE
I’m asking for a new geography, / something beyond the spiritual. // Tell me again, about that first / drive up Appalachian slopes // how you knew on sight these hills / could be home. I want // this effervescent temporary, here / with the bob-tailed cat // and a hundred hornet nests.

cover of paradiso

May 2025 Poetry Feature: Dante Alighieri, translated by Mary Jo Bang

DANTE ALIGHIERI
In order that the Bride of Him who cried out loudly / When He married her with His sacred blood / Might gladly go to her beloved / Feeling sure in herself and with more faith / In Him—He ordained two princes / To serve her, one on either side, as guides.