In the Wake of a Disaster

By OKSANA MAKSYMCHUK

A flash of light—
out of the corner of my eye.
Fireflies, the thought flicks on—and dies.
Outside, the night air slaps my face
like a sheet of ice. Tufts of grass
crackle underfoot, porcupines
crawling up my spine.

The power goes out at night.
The house grows colder, its walls
begin to shiver, and we, its organs,
organize. My little son arrives
at my bedside, breathless,
in an inflatable boat.
We go to the window and search for signs.

Disorder everywhere: suitcases
strewn all over lawns, baby carriages
spilling bottles and toys, towers
of books toppling in the driveways. But the sky’s
perfectly ordered, still. In my chest I grope
for a moral law. And I find—
beating powerfully—a starfish.

Oksana Maksymchuk‘s writing has appeared in Words Without BordersPoetry InternationalModern Poetry in Translation, Los Angeles Review of Books,New Orleans ReviewSalamanderCimarron Review, and elsewhere. She won first place in the 2004 Richmond Lattimore and 2014 Joseph Brodsky / Stephen Spender translation competitions and received a fellowship from the National Endowment for the Arts. Most recently, she co-edited the anthology Words for War: New Poems from Ukraine. Maksymchuk teaches philosophy at the University of Arkansas.

[Purchase Issue 16 here.]

In the Wake of a Disaster

Related Posts

july 2020 poetry feature

July 2020 Poetry Feature: Steven Leyva and Elizabeth Scanlon

STEVEN LEYVA
Get down to the smallest birthright / I cannot claim: say beignets / and doesn’t the stutter of hot oil start / to sizzle the small plates of memory? / Faces powdered with sugar, no thought / to whose ancestors cut which cane, sing / a hymn of “mmm, mmm, mmm.”

Illustration of dolphin

July 2020 Poetry Feature: Loren Goodman

LOREN GOODMAN
In these last hours / Of the Passover Seder / It is said by the higher / Chasidic Scholars that time / Loses its essence and that / We are at least once, with / The help of memory (at this / Time “even the future can be / Remembered”) able to defeat / It. Something to do / With the wine.

Skyline cropped

Goddamn

MORIEL ROTHMAN-ZECHER
The chunk of the ball / On the cracked blacktop / And our torsos so covered / In sweat nearby the sea / Swells and the smell seeps / Into our hair and the air / Turns into night all around us / And the pebbles of the ball / Still tickle our palms as smoke / Trickles into our lungs...