Loss and Its Antonym

By: ALISON PRINE

The opposite of losing you
was watching you across the purple light
of the dance floor in the local gay bar
while the salt trucks dragged through the streets.

We had our people back then—
Janet all night at the pool table
and Kevin by the men’s room a little drunk
and smearing his mascara—
and our song, an anthem
for falling hard into each other’s lives.

That winter we proved that being terrified
doesn’t prevent you from being happy—
even when the guy on Church Street
threw a bottle at us and called us dykes
on our way back to my place where
we ate ice cream out of the carton
at 2am drunk on our bodies
and the snow storm and a conversation
I can’t remember but we are still having it.

I want to learn to write about the loves
that haven’t died—yellowed paperbacks
with broken spines, the stillness of the lake
from the fishing pier on winter mornings,
the people in this small city
I sometimes recognize on the sidewalk
a decade after our bar shut down.

 

ALISON PRINE’s collection of poems, Steel, won the Cider Press Review Book Award and was released in 2016. Her poems have appeared or are forthcoming in The Virginia Quarterly Review, Shenandoah, FIELD, Hunger Mountain, and Prairie Schooner, among other publications. She lives in Burlington, Vermont, where she works as a psychotherapist.

 

[Purchase Issue 14 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Loss and Its Antonym

Related Posts

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges

Image of a tomato seedling

Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  

ALEX AVERBUCH
Russians are already in Starobilsk / what nonsense / Dmytrovka and Zhukivka – who is there? / half a hundred bears went past in the / direction of Oleksiivka / write more clearly / what’s the situation in Novoaidar? / the bridge by café Natalie got blown up / according to unconfirmed reports