Ode to Powerline

Winner of the 2022 DISQUIET Prize for Poetry

By DARIUS SIMPSON 

 “if you’re ever lonelayyyy, stop, you don’t have to be.”
Powerline                                    

you, thrust open leather vest glisten chest in the desert
you, both knee beggin in silver pants plus rain
you, break a lover wide to see what lyrics may flow                                                            

chorus basically a moan stretched out the measure 
of a messy long distance relationship run its course
and the reason i know Max was a Black boy 
and you was the first star he seen sparkle his hue
VHS says fiction but i recognize them shoulders
descendent of moonwalk-glitter-glove solos
i know a bad mufucka by how the spotlight 
don’t even add much to the performance
i know Jodeci’s lost member when i see it 
Sisqo’s inspiration for Afrofuturist aesthetic
heard it’s a planet out there missin a spades partner
heard it’s a sunrise somewhere waitin to go down you
the one who taught me if you love someone
you better get on stage and make em feel 
like the only person in a packed auditorium
like the last scoop of warm peach cobbler
another Black superhero with another
electric superpower / the jig is up 

 

Darius Simpson is a writer, educator, performer, and skilled living-room dancer from Akron, Ohio. He believes in the dissolution of empire and the total liberation of Africans and all oppressed people by any means available. Free The People. Free The Land. Free All Political Prisoners.

[Purchase Issue 24 here.]

Ode to Powerline

Related Posts

Image of a panini with tomato, cheese, and arugula, sliced in half.

You Must Like It All

MATHILDE MEROUANI
I put down my pen, and watched her. I had done that, every now and then, since we were six years old—stopped what I was doing to figure out something about her, to think about her face, or her hair, or the way she always laughed when I talked about death.

Chekhov Portrait

Looking for Anton Chekhov

A. MAURICIO RUIZ
I begin to walk on a red dirt road that meanders down, and in front of me, the vastness of the Crimean terrain opens up, splotches of yellow overgrown grass, young bushes and wildflowers, the quiet dark sea in the distance.

Top-down view of bouquets of various flowers, presumably for sale at a market.

Translation: Poems by Mireille Gansel

MIREILLE GANSEL
this morning while I was going to the docks looking for summer's last flowers at the florist's suddenly the look of this young boy with his mother her head scarf knotted like the Romani women who had offered us hospitality he and she hurrying both of them grasping black bags