Pizza with Light Bulb

Mama made the best Lebanese pizza: soft, thick,
with olives, mushrooms, ash’awan cheese,
and ketchup instead of pizza sauce.

But that night there was something
different about it. We knew
one should never complain
about home-made food,
so we crunched and swallowed,
washed it down with Pepsi,
until she heard the glass shards
under our teeth. She opened the oven,
found out the light in there had
burst. The doctor on the phone
said the only side effect
would be our asses lighting up
at night. It was a practical thing, after all,
to turn into lightning bugs
with the electricity gone
from midnight until 6 AM.

 

Zeina Hashem Beck is a Lebanese poet whose first collection, To Live in Autumn (The Backwaters Press, 2014), has won the 2013 Backwaters Prize. It was also a runner up for the Julie Suk Award, a category finalist for the 2015 Eric Hoffer Awards, and has been included on Split This Rock’s list of recommended poetry books for 2014. She’s been nominated twice for the Pushcart Prize, and her poems have been published in various literary magazines, among which are Ploughshares, Poetry Northwest, Nimrod, The Common, MiznaRattle, 32 PoemsMslexia, and Magma. She lives with her husband and two daughters in Dubai, where she regularly performs her poetry and runs the poetry and open collective PUNCH.

 

 

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Pizza with Light Bulb

Related Posts

Hitting a Wall and Making a Door: A Conversation between Phillis Levin and Diane Mehta

DIANE MEHTA and PHILLIS LEVIN
This conversation took place over the course of weeks—over daily phone calls and long emails, meals when they were in the same place, and a weekend in the Connecticut countryside. The poets share what they draw from each other’s work, and the work of others, exploring the pleasures of language, geometric movement, and formal constraint.

Anna Malihot and Olena Jenning's headshots

August 2025 Poetry Feature: Anna Malihon, translated by Olena Jennings

ANNA MALIHON
The girl with a bullet in her stomach / runs across the highway to the forest / runs without saying goodbye / through the news, the noble mold of lofty speeches / through history, geography, / curfew, a day, a century / She is so young that the wind carries / her over the long boulevard between bridges

Image of a tomato seedling

Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  

ALEX AVERBUCH
Russians are already in Starobilsk / what nonsense / Dmytrovka and Zhukivka – who is there? / half a hundred bears went past in the / direction of Oleksiivka / write more clearly / what’s the situation in Novoaidar? / the bridge by café Natalie got blown up / according to unconfirmed reports