Scarpia (Aside)

By RICARDO PAU-LLOSA 

Tosca

I heard those ripened, muted swoons, although
that was no kiss—a dagger sunk into my chest.
What use authority if it cannot impose
a hidden will? The songbird, let her muse
the painter in his cavern, his mettle at the test,
while she flickers here for me, beyond sorrow
and contrition. We are all caught between tides,
like urchins sprung or crabs denied a nook
from ravenous waves. She’ll paint him a tale of flight
on a ship of words. I offer the blight
and bliss of wronged conviction, what the good book
prescribes for elevation. I am the night that hides
nothing, confesses the hunt, enables nature
purchase in the soul. To love is to endure.

 

[Purchase Issue 15 here.]

Ricardo Pau-Llosa’s eighth book of poems will be released later this year by his longtime publisher, Carnegie Mellon University Press. His poems have appeared recently, or will appear soon, in Ambit, The American Journal of Poetry, The American Poetry Review, Birmingham Poetry Review, Blackbird, Boston Review, Burnside Review, Colorado Review, december, The Hudson Review, Island, New England Review, Salamander, Stand, and Virginia Quarterly Review, among other publications. He also writes art criticism.

Scarpia (Aside)

Related Posts

Water spray

October 2020 Poetry Feature: Lusa-American Poets

CAROLYN SILVEIRA
In Portugal, they were gifting traditional / dogs to goatherds who had lost / their way. My father was no / goatherd. My father, far away / in California had nightmares / about blackberries: They rose early to pick him / clucking in Portuguese, which he could not,/ would not understand.

Brazilian Poets in Translation

ELIANE MARQUES
Don’t carry large umbrellas (neither at night nor during the day) / They might seem to be an AR-15 rifle or an HK submachine gun / Don’t use drills / They can be confused with a pistol and the bullets being fired / Don’t carry bags / They can suggest that you’re carrying a bomb

poetry feature image

October 2020 Poetry Feature: JinJin Xu

JINJIN XU
And another alights on the sidewalk, / another alights, I step around their outlines / into our next life - om mani padme hum / you emerge from the red dawn to shake open my life, / upside down, flying dust, you unlock / the red cell, cameras light up one by one