Scarpia (Aside)

By RICARDO PAU-LLOSA 

Tosca

I heard those ripened, muted swoons, although
that was no kiss—a dagger sunk into my chest.
What use authority if it cannot impose
a hidden will? The songbird, let her muse
the painter in his cavern, his mettle at the test,
while she flickers here for me, beyond sorrow
and contrition. We are all caught between tides,
like urchins sprung or crabs denied a nook
from ravenous waves. She’ll paint him a tale of flight
on a ship of words. I offer the blight
and bliss of wronged conviction, what the good book
prescribes for elevation. I am the night that hides
nothing, confesses the hunt, enables nature
purchase in the soul. To love is to endure.

 

[Purchase Issue 15 here.]

Ricardo Pau-Llosa’s eighth book of poems will be released later this year by his longtime publisher, Carnegie Mellon University Press. His poems have appeared recently, or will appear soon, in Ambit, The American Journal of Poetry, The American Poetry Review, Birmingham Poetry Review, Blackbird, Boston Review, Burnside Review, Colorado Review, december, The Hudson Review, Island, New England Review, Salamander, Stand, and Virginia Quarterly Review, among other publications. He also writes art criticism.

Scarpia (Aside)

Related Posts

Bogota

Translation: Poems by María Paz Guerrero

MARÍA PAZ GUERRERO
Time fills with holes / and puts the scarce body / into one of them // It covers its skeleton of wind / so the current / doesn’t rub against its prickly outside // The air would split into smithereens / if it were touched by the spines // It doesn’t seek to become cuts on the cheek

Crack willow branch

August 2021 Poetry Feature

IAIN TWIDDY
Across the washes, planted on the banks, / crack willow held the drains and dykes in place, / kept them in line, kept them cleanly going, / just as the water, glupping along, fed them, // and then their pollarded branches might be / woven into hives to snaffle eels overnight.

July 2021 Poetry Feature: Burlin Barr

BURLIN BARR
but the wolf tree was there and there was a place where // trophies hung: entire / bodies slung there in semi permanence // turning into everything / imaginable between a fresh body and shit and a variety // of trash; except Otis; he kept his right in front / of the house even