Snow as Versions of Different Things (Fargo)

By JON THOMPSON

desire
In the flat uninhabited spaces, snow falls from an empty sky. Here and there, the bare branches of an oak are black against the steadily-falling flakes. When the air is thick with them, it’s not white, exactly, but a glowing bluish-white, shading to grey as evening comes on, darkness in tow. Snow accumulates like loneliness, one snowfall covering the last one, layering into snowdrifts that become the landscape.

naïveté
The landscape is cruel in its monotony, in its lethality. Cleverness here can lead to intolerable frustration. Better to cultivate a good-humored disposition to living in the here-and-now, becoming a connoisseur of the quotidian. Naïveté may be thought of as a form of regional loyalty, in which a seemingly-naïve individual elects to embrace a culture lacking in prestige. It’s possible that a naïf may be best suited to interpreting signs; it’s possible that those regarded as naïve may evidence genius.

 

silence
Genius of the winter sun is that it makes the cold white expanses theatrical. Every sound happens between silences; silence is the default condition of the land. Sudden noises, mechanical noises, appear to violate something like a primeval natural compact. For many, the long silences punctuated by soughing winds are unendurable, a Nordic torment that goes with the long darkness, the deep cold. In a land defined by long silences, there are no successful lies.
death
Lies, unworthy of the earth, lie buried in the snow, intact until snowmelt. The fields, the trees, the sky, the heart-clenching cold—even the ice sheeting the highway blacktop—exist as a reminder of the imminence of death: domain of the high, shiny, blue-black, earth-scanning things. Death makes us statuary. Though few seek it, everyone finds the white gift of oblivion. Everyone forced to forge new paths of exile through an unknown land.

 

Jon Thompson edits Free Verse: A Journal of Contemporary Poetry & Poetics and the single-author poetry series Free Verse Editions.

[Purchase your copy of Issue 05 here] 

Snow as Versions of Different Things (Fargo)

Related Posts

Headshots of Miller and Gill

Marie-Andrée Gill: Poems in Translation from SPAWN

MARIE-ANDREE GILL
Marie-Andrée Gill’s Spawn is a surprising, colorful, virtuosic collection. Its brief, untitled poems span ’90s-kid nostalgia, the life cycle of fresh-water salmon, a coming of age, and the natural landscape of the Mashteuiatsh reserve, centered on Lake Piekuakami

Saudade

DIPIKA MUKHERJEE
In Itaparica, the beach broods / under ruddy sky. Two fishermen / and I search waves spitting / shells: ribbed green, a crown / for a queen; a conch; an obelisk; / a whorled shell; a thin swell / pink modica of a disc.

image of ceramic toy walmart

December 2019 Poetry Feature: New Poems for the Holiday Season

ADAM SCHEFFLER
A poem can’t tell you what it’s like / to be 83 and seven hours deep / into a Christmas Eve shift / at Walmart, cajoling / beeps from objects like the secret / name each of us will never / be sweetly called, can’t show / you her face and eyes like the