Stella’s Children Look Out From a Photo Faded Gold

By NED BALBO 

For my adoptive mother Betty and her siblings

No matter where you vanished, you’re vanished still.
Astonished, pointing out your childhood face,
whatever I felt, I know I always will

remember your words: That’s me. The car was full—
Prop Model T: three boys, two girls, your mother’s trace
of a cold smile vanishing…Vanishing still,

that bygone era, pale and possible
in the grim-faced slow-exposure photo’s glaze-
to-gold. What I feel now I always will:

displaced. Gently, you spoke, the silent reel
that carried your memory forward brought no grace—
No matter. When you vanished, you vanished. Still,

I see them through your eyes: Eddie’s motorcycle
blasted in war, Henry’s shell-shocked gaze
(who knows what his captors did?), Al’s loss of will

in a bottle’s presence, living in basement rubble;
even Vera, whose loss refused all solace
… No matter when, they vanished. They’re vanished still.
Whatever you felt, I felt, and always will

ned balbo family photo
[Purchase Issue 15 here.]

Ned Balbo‘s books include Upcycling Paumanok and The Trials of Edgar Poe and Other Poems (awarded the Poets’ Prize and the Donald Justice Poetry Prize). He is the recipient of a 2017 National Endowment for the Arts Literature in Translation Fellowship. Erica Dawson selected his fifth book, 3 Nights of the Perseids, for the 2018 Richard Wilbur Award (University of Evansville Press).

Stella’s Children Look Out From a Photo Faded Gold

Related Posts

Chinese Palace

Portfolio from China: Poetry Feature I

LI ZHUANG
In your fantasy, the gilded eaves of Tang poked at the sun. / In their shadow, a phoenix rose. / Amid the smoke of burned pepper and orchids, / the emperor’s favorite consort twirled her long sleeves. / Once, in Luo Yang, the moon and the sun shone together.

Xu sits with Grandma He, the last natural heir of Nüshu, and her two friends next to her home in Jiangyong. Still from Xu’s documentary film, “Outside Women’s Café (2023)”. Image courtesy of the artist.

Against This Earth, We Knock

JINJIN XU
The script takes the form of a willow-like text, distinctive from traditional Chinese text in its thin shape and elegance. Whenever Grandma He’s grandmother taught her to write the script, she would cry, as if the physical act of writing the script is an act of confession.

a photo of raindrops on blue window glass

Portfolio from China: Poetry Feature II

YUN QIN WANG 
June rain draws a cross on the glass.  / Alcohol evaporates.  / If I come back to you,  / I can write. My time in China  / is an unending funeral.  / Nobody cried. The notebook is wet.