Borderlands, or Where is the Source of Corruption? (Touch of Evil)

By JON THOMPSON

“as the camera moves
through the streets of the Mexican border town
the plan was to feature
a succession of different and contrasting
Latin American musical numbers—
the effect, that is, of
our passing one cabaret orchestra after another. In
honky-tonk districts on the border,
loudspeakers are over
the entrance of every joint, large or small,
each blasting out its own tune
by way of a ‘come on’ or ‘pitch’
for the tourists. The fact that the streets are
invariably loud with this music

was planned as a basic device
throughout the entire picture. The
special use of contrasting mambo-type rhythm numbers       with rock’n’roll
should be developed . . . also
either the shot itself,
or its placing,
should have

a bewildering effect:
one just doesn’t know
what’s happening . . . ”

 

Note: The poem’s language has been fashioned out of Orson Welles’s December 5, 1957, lengthy memo to Universal Studios. The preview version that Orson Welles saw of his film occasioned a fifty-page passionate objection to the studio’s butchered version of it.

 

Jon Thompson edits Free Verse: A Journal of Contemporary Poetry & Poetics and the single-author poetry series Free Verse Editions.

[Purchase your copy of Issue 05 here]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Borderlands, or Where is the Source of Corruption? (Touch of Evil)

Related Posts

Black and white portrait of a man wearing spectacles.

They Could Have

CONSTANTINE CONTOGENIS
Near destitute, I’m this close to homeless. / This killer of a city, Antioch, / it’s eaten all the money I have, / this killer and its cost of living. // But I’m young, in the best health. / I speak a marvelous Greek / (and I know, I mean “know,” my Aristotle, Plato, / the orators, poets, the—well, you name them).

March 2026 Poetry Feature: Welcome Back Peter Filkins

PETER FILKINS
pissarro is dead cézanne too / swept away like willowed flotsam / that brute degas gone as well / chafing tides the sea of years // long ago battles fought discarded / ballast tossed from fame’s balloon / rising like heat and the unheard prices / feeding straw to the fires of need // for more garden cuttings variants