Poet’s Report to FIFA

By ANGIFI PROCTOR DLADLA 

And so the sons and daughters of Mother Earth
descended on our airports.
How pleasing to the soul witnessing
global smiles brightening up our cities.

And so used to navel-gazing,
we could not believe our eyes.
How pleasing to the soul witnessing
a ball rounding off colours and tongues to One Family.

And so the FIFA Contest went on.
Clans and tribes from all pockets of the globe
roared and buzzed with vuvuzela in our hives.
How pleasing to the soul witnessing stars dazzling our shores.

It felt like an African wedding: Bride
challenges bridegroom for a dance; crowds
ululate and whistle.
Zuri sana, we all dance and win!

And so the FIFA Contest went on.
Aficionados groaned, swore and threatened.
Losers broke and drooped;
sobs shrank them away for a hara-kiri.

And so desolate
sons of Mother Earth packed their bags.
How paining to the soul witnessing a toy
whittling down, weeding out boys from the World.

And so the FIFA Contest rolled.
Victors hugged one another into a ball,
waved, swung, waggled and swaggered around.
Großartiges Volk, feu de joie, Großartiges Volk!

And so the FIFA con-test left us
with stillborn Zakumi and Diski-dance.
What a rich harvest of red ants
and Blikkiesdorpe we won out!

Zuri sana: M’zuri sana (Swahili) is in answer to greetings and means “(I’m) very well.”
Zakumi, Diski-dance: Official mascot and dance of the 2010 Soccer World Cup.
Red Ants: Notorious group of security guards employed by the South African government to tear down illegally erected shacks and remove squatters from illegally occupied buildings or land.
Blikkiesdorp (literally “Tin Can Town” in Afrikaans): Temporary relocation camp in 
Cape Town, lacking basic amenities and with a high crime rate, consisting of corrugated iron shacks.

Angifi Proctor Dladla is a poet-playwright, writing teacher, and coach.

Click here to purchase Issue 04

 

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Poet’s Report to FIFA

Related Posts

Image of a tomato seedling

Talks with the Besieged: Documentary Poetry from Occupied Ukraine  

ALEX AVERBUCH
Russians are already in Starobilsk / what nonsense / Dmytrovka and Zhukivka – who is there? / half a hundred bears went past in the / direction of Oleksiivka / write more clearly / what’s the situation in Novoaidar? / the bridge by café Natalie got blown up / according to unconfirmed reports

A Tour of America

MORIEL ROTHMAN-ZECHER
This afternoon I am well, thank you. / Walking down Main Street in Danville, KY. / The heavy wind so sensuous. / Last night I fell- / ated four different men back in / Philadelphia season lush and slippery / with time and leaves. / Keep your eyes to yourself, yid. / As a kid, I pledged only to engage / in onanism on special holidays.

cover for "True Mistakes" by Lena Moses-Schmitt

Giving the Poem a Body: Megan Pinto interviews Lena Moses-Schmitt

LENA MOSES-SCHMITT
I think sometimes movement can be used to show how thought is made manifest outside the body. And also just more generally: when you leave the house, when you are walking, your thoughts change because your environment changes, and your body is changing. Moving is a way of your consciousness interacting with the world.