Basta

By SARA LONDON

Stitch in Time
is tired of saving Nine,

weary of forever
stepping up, peachy, alert

and prissy, the reliable fixer,
patcher, elbow-

thigh-, knee-, ass-
rescuer, savior swift

with dowdy dexterity,
steely purpose and

doubling pep.
Oh so tired

of Time—the whispering
vast, the winds’ splitting

infinities, the centuries’
eruptions, feasts

of error and woe. Stitch
is dying for a tacit

measure, a whole sabbatical
seamless and teeming

with sleep. Let them
do the binding—the straggling,

shaggy Nine—let the hinder
guard make their sluggish

way forward, heel-draggers,
bumblers who can beat

no one and can’t even walk
the chalk, make them

tack a while in Samaritan
syntax, tending, nursing,

salvaging—so that Stitch
may dream the slip, love

the long drool in some
unplowed pasture, lick

the loitering of blessed
raggedy-assed lastness and

thrumming disaster. She’s
earned it, she’s spent her

spool, this cursed solver,
long-eyed and fibrous—

let her loose from this
curious contract;

the whip, it’s beastly,
—it’s time.

Sara London is the author of The Tyranny of Milk. She has taught at Mt. Holyoke, Smith, and Amherst College.

[Purchase your copy of Issue 09 here.]

Basta

Related Posts

Water spray

October 2020 Poetry Feature: Lusa-American Poets

CAROLYN SILVEIRA
In Portugal, they were gifting traditional / dogs to goatherds who had lost / their way. My father was no / goatherd. My father, far away / in California had nightmares / about blackberries: They rose early to pick him / clucking in Portuguese, which he could not,/ would not understand.

Brazilian Poets in Translation

ELIANE MARQUES
Don’t carry large umbrellas (neither at night nor during the day) / They might seem to be an AR-15 rifle or an HK submachine gun / Don’t use drills / They can be confused with a pistol and the bullets being fired / Don’t carry bags / They can suggest that you’re carrying a bomb

poetry feature image

October 2020 Poetry Feature: JinJin Xu

JINJIN XU
And another alights on the sidewalk, / another alights, I step around their outlines / into our next life - om mani padme hum / you emerge from the red dawn to shake open my life, / upside down, flying dust, you unlock / the red cell, cameras light up one by one